Paroles et traduction Nat "King" Cole - Walkin'
Gee,
it's
great
after
bein'
out
late
Боже,
как
здорово
после
того,
как
ты
гуляешь
допоздна
Walkin'
my
baby
back
home
Провожаю
свою
малышку
домой.
Arm
in
arm
over
meadow
and
farm
Рука
об
руку
над
лугом
и
фермой
Walkin'
my
baby
back
home
Провожаю
свою
малышку
домой.
We
go
'long
harmonizing
a
song
Мы
идем
долго,
гармонизируя
песню.
Or
i'm
recitin'
a
poem
Или
я
читаю
стихи.
Owls
go
by
and
they
give
me
the
eye
Совы
пролетают
мимо
и
смотрят
на
меня.
Walkin'
my
baby
back
home
Провожаю
свою
малышку
домой.
We
stop
for
a
while,
she
gives
me
a
smile
Мы
останавливаемся
ненадолго,
она
улыбается
мне.
And
snuggles
her
head
on
my
chest
И
прижимает
голову
к
моей
груди.
We
start
in
to
pet
and
that's
when
i
get
Мы
начинаем
ласкать
друг
друга,
и
вот
тогда
я
...
Her
talcum
all
over
my
vest
Ее
тальк
на
моем
жилете.
After
i
kinda
straighten
my
tie
После
того
как
я
поправлю
галстук
She
has
to
borrow
my
comb
Она
должна
одолжить
у
меня
расческу.
Once
kiss
then
i
continue
again
Один
раз
поцелуй
и
я
продолжаю
снова
Walkin'
my
baby
back
home
Провожаю
свою
малышку
домой.
She's
'fraid
of
the
dark
so
i
have
to
park
Она
боится
темноты,
так
что
мне
нужно
припарковаться.
Outside
of
her
door
till
it's
light
За
ее
дверью,
пока
не
рассветет.
She
says
if
i
try
to
kiss
her
she'll
cry
Она
говорит,
что
если
я
попытаюсь
поцеловать
ее,
она
заплачет.
I
dry
her
tears
all
through
the
night
Я
вытираю
ее
слезы
всю
ночь
напролет.
Hand
in
hand
to
a
barbecue
stand
Рука
об
руку
к
стойке
для
барбекю
Right
from
her
doorway
we
roam
Прямо
от
ее
порога
мы
бродим.
Eats
and
then
it's
a
pleasure
again
Ест,
а
потом
это
снова
удовольствие.
Walkin'
my
baby
Гуляю,
моя
малышка.
Talkin'
my
baby
Разговариваю
с
моим
ребенком.
Lovin'
my
baby
Любя
свою
малышку,
I
don't
mean
maybe
я
не
имею
в
виду
"может
быть".
Walkin'
my
baby
back
home
Провожаю
свою
малышку
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LINDSAY ROBERT STEELE, MARY LOU WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.