Nat "King" Cole - Straighten Up and Fly Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat "King" Cole - Straighten Up and Fly Right




A buzzard took a monkey for a ride in the air
Стервятник взял обезьяну, чтобы прокатиться по воздуху.
The monkey thought that everything was on the square
Обезьяна думала, что все на площади.
The buzzard tried to throw the monkey off his back
Стервятник попытался сбросить обезьяну со спины.
But the monkey grabbed his neck and said, "Now listen, Jack"
Но обезьяна схватила его за шею и сказала:
Straighten up and fly right
Выпрямись и лети ровно.
Straighten up and stay right
Выпрямись и держись прямо.
Straighten up and fly right
Выпрямись и лети ровно.
Cool down, papa, don't you blow your top
Остынь, папа, не дуйся.
Ain't no use in divin'
Гадать бесполезно.
What's the use in jivin'?
Что толку в том, чтобы веселиться?
Straighten up and fly right
Выпрямись и лети ровно.
Cool down, papa, don't you blow your top
Остынь, папа, не дуйся.
The buzzard told the monkey
Стервятник сказал обезьяне:
You are chokin' me
Ты душишь меня.
Release your hold and I'll set you free
Отпусти свою хватку, и я освобожу тебя.
The monkey looked the buzzard right
Обезьяна посмотрела на стервятника.
Dead in the eye and said
Мертвый в глаз и сказал:
"Your story's so touching, but it sounds
"Твоя история так трогательна, но звучит
Just like a lie"
Прямо как ложь"
Straighten up and fly right
Выпрямись и лети ровно.
Straighten up and stay right
Выпрямись и держись прямо.
Straighten up and fly right
Выпрямись и лети ровно.
Cool down, papa, don't you blow your top
Остынь, папа, не дуйся.
Straighten up and fly right
Выпрямись и лети ровно.
Straighten up and stay right
Выпрямись и держись прямо.
Straighten up and fly right
Выпрямись и лети ровно.
Cool down, papa, don't you blow your top
Остынь, папа, не дуйся.
Fly right
Лети прямо





Writer(s): MILLS IRVING, COLE NAT KING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.