Nat King Cole Trio - The Christmas Song (Merry Christmas To You) - 1999 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat King Cole Trio - The Christmas Song (Merry Christmas To You) - 1999 - Remaster




Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне
Jack Frost nipping at your nose
Джек Фрост щиплет тебя за нос
Yuletide carols being sung by a choir
Хор поет рождественские гимны.
And folks dressed up like eskimos
И люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Все знают индейку и немного омелы.
Help to make the season bright
Помогите сделать это время года ярким
Tiny tides with eyes all aglow
Крошечные волны с горящими глазами
Will find it hard to sleep tonight
Будет трудно уснуть этой ночью.
They know that Santa's on his way
Они знают, что Санта уже в пути.
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Он нагрузил много игрушек и сладостей на свои сани.
And every mother's child is gonna spy
И ребенок каждой матери будет шпионить.
To see if raindeers really know how to fly
Чтобы узнать, действительно ли рейндеры умеют летать.
And so I'm offering this simple phrase
И поэтому я предлагаю эту простую фразу
To kids from one to ninetytwo
Детям от одного до девятнадцати двух.
Although it's been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, по-разному.
Merry Christmas to you
Счастливого вам Рождества!
And so I'm offering this simple phrase
И поэтому я предлагаю эту простую фразу
To kids from one to ninetytwo
Детям от одного до девятнадцати двух.
Although it's been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, по-разному.
Merry Christmas to you
Счастливого вам Рождества!





Writer(s): Robert Wells, Mel Torme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.