Paroles et traduction Nat King Cole - A Nightingale Sang in Berkley Square
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Nightingale Sang in Berkley Square
Соловей пел на Беркли-сквер
That
certain
night,
the
night
we
met,
В
тот
самый
вечер,
когда
мы
встретились,
There
was
magic
abroad
in
the
air.
В
воздухе
витала
магия.
There
were
angels
dining
at
the
ritz,
Ангелы
ужинали
в
"Рице",
And
a
nightingale
sang
in
berkeley
square.
А
соловей
пел
на
Беркли-сквер.
I
may
be
right,
I
may
be
wrong,
Может,
я
прав,
может,
ошибаюсь,
But
I'm
perfectly
willing
to
swear
Но
готов
поклясться,
That
when
you
turned
and
smiled
at
me,
Что
когда
ты
повернулась
и
улыбнулась
мне,
A
nightingale
sang
in
berkeley
square.
Соловей
пел
на
Беркли-сквер.
The
moon
that
lingered
over
londontown
Луна,
что
задержалась
над
Лондоном,
Poor
puzzled
moon,
he
wore
a
frown.
Бедная
растерянная
луна,
хмурилась.
How
could
he
know
that
we
two
were
so
in
love?
Откуда
ей
было
знать,
что
мы
так
влюблены?
The
whole
darn
world
seemed
upside
down.
Весь
мир
казался
перевернутым.
The
streets
of
town
were
paved
with
stars,
Улицы
города
были
вымощены
звездами,
It
was
such
a
romantic
affair.
Это
было
так
романтично.
And
as
we
kissed
and
said
goodnight,
И
когда
мы
поцеловались
и
попрощались,
A
nightingale
sang
in
berkeley
square.
Соловей
пел
на
Беркли-сквер.
When
dawn
came
stealing
up,
all
gold
and
blue
Когда
рассвет
подкрался,
весь
в
золоте
и
синеве,
To
interrupt
our
rendez-vous,
Чтобы
прервать
наше
свидание,
I
still
remember
how
you
smiled
and
said,
Я
до
сих
пор
помню,
как
ты
улыбнулась
и
спросила:
Was
that
a
dream?
or
was
it
true?
Это
был
сон?
Или
это
правда?
Our
homeward
step
was
just
as
light
Наш
путь
домой
был
таким
же
легким,
As
the
dancing
of
fred
astaire,
Как
танец
Фреда
Астера,
And
like
an
echo
far
away
И
словно
эхо
вдали,
A
nightingale
sang
in
berkeley
square.
Соловей
пел
на
Беркли-сквер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Maschwitz, Manning Sherwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.