Nat King Cole - After You Get What You Want - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat King Cole - After You Get What You Want




After you get what you want you don't want it.
После того, как ты получишь то, что хочешь, ты этого не захочешь.
If I gave you the moon, you'd grow tired of it soon.
Если бы я подарил тебе Луну, ты бы быстро устал от нее.
You're like a baby, you want what you want when you want it.
Ты как ребенок, ты хочешь того, чего хочешь, когда хочешь.
But after you are presented with what you want, you're discontented.
Но после того, как тебе преподнесут то, что ты хочешь, ты будешь недовольна.
You're always wishing and wanting for something
Ты всегда желаешь и хочешь чего-то.
When you get what you want, you don't want what you get,
Когда ты получаешь то, что хочешь, ты не хочешь того, что получаешь.
And though I sit upon your knee, you'll grow tired of me,
И хотя я сижу на твоем колене, ты устанешь от меня.
'Cause after you get what you want,
Потому что после того, как ты получишь то, что хочешь.
You don't want what you wanted at all.
Ты совсем не хочешь того, чего хотел.
Changeable, you've got a changeable nature,
Переменчива, у тебя переменчивая натура.
Always always changing your mind.
Всегда меняешь свое мнение.
There's a longing in your eye hard to satisfy,
В твоих глазах тоска, которую трудно удовлетворить.
And here's the reason why:
И вот почему:
'Cause after you get what you want you don't want it,
Потому что после того, как ты получишь то, что хочешь, ты этого не захочешь.
Baby I don't mean to make you blue but you need a talking to,
Детка, я не хочу, чтобы тебе было грустно, но тебе нужно поговорить.
'Cause after you get what you want,
Потому что после того, как ты получишь то, что хочешь.
You don't want what you wanted at all.
Ты совсем не хочешь того, чего хотел.
I know you!
Я знаю тебя!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.