Nat King Cole - Body And Soul - Live At Philharmonic Auditorium, Los Angeles/1944 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat King Cole - Body And Soul - Live At Philharmonic Auditorium, Los Angeles/1944




Don't you know, he was the king of saxophones
Разве ты не знаешь, что он был королем саксофонов?
Yes indeed he was;
Да, действительно был.
Talkin' 'bout the guy that made it sound so good
Я говорю о парне, из-за которого все это звучало так хорошо.
Some people knew him by the Bean
Некоторые знали его по имени.
But Hawkins was his name
Но его звали Хокинс.
He sure could swing and play pretty too
Он, конечно же, умел раскачиваться и красиво играть.
Sounds good to me, should sound good to you
Звучит хорошо для меня, должно звучать хорошо и для тебя.
I love to hear him playing Body and Soul
Я люблю слушать как он играет телом и душой
Very pleasing to the ear
Очень приятно для слуха.
When I first heard it on the record
Когда я впервые услышал это на пластинке
I just stopped, right there,
Я просто остановился, прямо там.
Sounded like a band of angels in the sky,
Звучало, как группа ангелов в небе.
And I have never ever heard a sweeter tone
И я никогда не слышал более сладкого тона.
In fact I pay no 'ttention to the saxophone
На самом деле я не обращаю внимания на саксофон
'Til Coleman Hawkins came along and spoke to everyone,
Пока не появился Коулмен Хокинс и не заговорил со всеми,
Saying better listen won't you hear me,
Сказав: "лучше послушайте, разве вы не слышите меня?"
While I play for you,
Пока я играю для тебя,
Sometimes it's hot
Иногда бывает жарко.
Then again it's blue
А потом снова синева.
My soul just seems to wander,
Моя душа, кажется, просто блуждает.
Pleasing each and everyone,
Радуя всех и каждого,
It's what I've long been craving for
Это то, чего я давно жажду.
The doors have not been always open,
Двери не всегда открыты,
But I am trying to please you.
Но я стараюсь угодить тебе.
Please don't try to stop me.
Пожалуйста, не пытайся остановить меня.
Hope you like it folks
Надеюсь вам понравится ребята
And then he started cookin',
А потом он начал готовить.
Every time he played
Каждый раз, когда он играл.
Some melodic melody fast or slow
Какая-то мелодичная мелодия, быстрая или медленная.
You could tell that it was Hawkins,
Можно было сказать, что это был Хокинс.
No other one ever has
Ни у кого другого такого не было.
Quite captured his tone
Совершенно завладел его тоном
Just he alone,
Только он один,
Has the sound that penetrates
Имеет звук, который проникает внутрь.
It will sure go right through you
Это точно пройдет сквозь тебя.
Yes it will,
Да, так и будет.
And every gives you just another thrill
И каждый дарит тебе лишь еще один трепет.
Then along came Eddie Jefferson
Потом появился Эдди Джефферсон.
He sang the melody like Hawkins played it
Он пел мелодию так, как ее играл Хокинс.
He sang it true
Он пел правду.
He sang it blue
Он пел ее синим голосом.
Made words for it too
Я тоже придумал для этого слова.
All his fans in New York loved him
Все его поклонники в Нью-Йорке любили его.
There's no one above him
Нет никого выше него.
Here in the USA
Здесь, в США.
I've heard 'em say ol' Eddie was the man
Я слышал, что старина Эдди был тем самым человеком.
Oh how he could sing
О как он умел петь
Man did he swing
Боже неужели он замахнулся
Sang on the wing, did his own thing
Пел На крыльях, делал свое дело.
Yes he did
Да так и было
Throughout the country,
По всей стране...
Music lovers are still wiggin' on Eddie's singin'
Любители музыки все еще вертятся под пение Эдди.
All around the world, he is known
Его знают во всем мире.
Rhythm was his special joy,
Ритм был его особой радостью.
He swung it like a horn
Он размахивал ею, как рогом.
He must have been born to be a singer
Должно быть, он был рожден, чтобы быть певцом.
'Cause his lyrics were so sincere and true
Потому что его стихи были такими искренними и правдивыми
Funny sad or blue
Смешно грустно или грустно
Oh yeah!
О, да!
And we've got to remind you
И мы должны напомнить тебе
Many years it took him
На это у него ушло много лет.
Singing every day to achieve his first claim to fame
Поет каждый день, чтобы добиться своего первого притязания на славу.
He was twenty years ahead of his time
Он на двадцать лет опередил свое время.
And he knew it
И он знал это.
But he kept right on-a singing
Но он продолжал петь.
He went all around the world making rhythm
Он объехал весь мир, создавая ритм.
'Cause music sure was in him and he knew it was
Потому что музыка определенно была в нем, и он знал, что это так.
Sang with Moody and Richie Cole
Пел с Муди и Ричи Коулом.
He could sing it just like Bird
Он мог петь ее, как птица.
But his forte was the words he wrote to
Но его сильной стороной были слова, которые он писал.
Music that he sang
Музыка, которую он пел.
So he sang, and he sang
И он пел, и пел.
And he sang his words so clever
И он пел свои слова так умно.
And I know they'll silence him never
И я знаю, что они никогда не заставят его замолчать.
'Cause he cut this masterpiece
Потому что он вырезал этот шедевр.
And now we're trying to sing it for you
И теперь мы пытаемся спеть ее для тебя.
Hope the Bean and Eddie both would still approve
Надеюсь, Боб и Эдди все еще одобрят это.
There we go
Поехали!
We didn't mean to reminisce
Мы не собирались предаваться воспоминаниям.
You can surely bet
Ты конечно можешь поспорить
That we won't forget
Этого мы не забудем.
'Cause we hear them yet
Потому что мы их еще слышим
Goodbye
Прощай





Writer(s): Edward Heyman, Robert Sour, Frank Eyton, John Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.