Nat King Cole - Destination Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat King Cole - Destination Moon




Destination Moon
Полёт на Луну
Come and take a trip in my rocket ship
Садись, прокатимся на моей ракете,
We′ll have a lovely afternoon
Чудно проведём мы день.
Kiss the world goodbye and away we fly
Помашем миру на прощанье и взлетим,
Destination moon
Наш курс Луна.
Travel fast as light 'til we′re lost from sight
Быстрее света полетим, исчезнем из виду,
The earth is like a toy balloon
Земля станет словно воздушный шар.
What a thrill you get ridin' on a jet
Как здорово мчаться на реактивном,
Destination moon
Наш курс Луна.
We'll go up, up, up, up
Мы взлетим всё выше, выше,
Straight to the moon we two
Прямо к Луне, мы вдвоём,
High in the starry blue
В звёздной синеве,
I′ll be out of this world with you
Я буду вне себя от счастья с тобой.
So away we steal in a space mobile
Улетим тайком в космическом корабле,
A supersonic honeymoon
В сверхзвуковой медовый месяц.
Leave your cares below
Оставь заботы внизу,
Pull the switch, let′s go
Нажми на кнопку, полетели,
Destination moon
Наш курс Луна.
Destination moon
Наш курс Луна.
Destination moon
Наш курс Луна.
There once was a time when the colorful thing to do
Когда-то самым интересным было
Was to call for a date on a bicycle built for two
Пригласить на свидание на велосипеде для двоих.
But cars and trains and even planes all have had their day
Но машины, поезда и даже самолёты всё в прошлом,
Now the time is due to call for you in the modern atomic way
Сейчас самое время пригласить тебя в полёт современным атомным способом.
We'll go up, up, up, up
Мы взлетим всё выше, выше,
Straight to the moon we two
Прямо к Луне, мы вдвоём,
High in the starry blue
В звёздной синеве,
I′ll be out of this world with you
Я буду вне себя от счастья с тобой.
So away we steal in a space mobile
Улетим тайком в космическом корабле,
A supersonic honeymoon
В сверхзвуковой медовый месяц.
Leave your cares below
Оставь заботы внизу,
Pull the switch, let's go
Нажми на кнопку, полетели,
Destination moon
Наш курс Луна.





Writer(s): Alfred Roy, Fisher Marvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.