Paroles et traduction Nat King Cole - Get Your Kicks On Route 66
If
you
ever
plan
to
motor
west,
Если
ты
когда-нибудь
планируешь
отправиться
на
запад,
Travel
my
way,
take
the
highway
that
is
best.
Путешествуй
моим
путем,
выбирай
лучшее
шоссе.
Get
your
kicks
on
route
sixty-six.
Получайте
удовольствие
на
шестьдесят
шестом
шоссе.
It
winds
from
chicago
to
la,
Он
вьется
от
Чикаго
до
Лос-Анджелеса,
More
than
two
thousand
miles
all
the
way.
Более
двух
тысяч
миль
на
всем
пути.
Get
your
kicks
on
route
sixty-six.
Получайте
удовольствие
на
шестьдесят
шестом
шоссе.
Now
you
go
through
saint
looey
Теперь
вы
едете
через
сент-Луэй
Joplin,
missouri,
Джоплин,
Миссури,
And
oklahoma
city
is
mighty
pretty.
А
Оклахома-Сити
очень
красивый
город.
You
see
amarillo,
Ты
видишь
Амарилло,
Gallup,
new
mexico,
Гэллап,
Нью-Мексико,
Flagstaff,
arizona.
Флагстафф,
Аризона.
Don't
forget
winona,
Не
забывай
Вайнону,
Kingman,
barstow,
san
bernandino.
Кингман,
Барстоу,
Сан-Бернандино.
Won't
you
get
hip
to
this
timely
tip
Неужели
вы
не
прислушаетесь
к
этому
своевременному
совету
When
you
make
that
california
trip
Когда
ты
совершишь
ту
поездку
в
Калифорнию
Get
your
kicks
on
route
sixty-six.
Получайте
удовольствие
на
шестьдесят
шестом
шоссе.
Won't
you
get
hip
to
this
timely
tip:
Неужели
вы
не
прислушаетесь
к
этому
своевременному
совету:
When
you
make
that
california
trip
Когда
ты
совершишь
ту
поездку
в
Калифорнию
Get
your
kicks
on
route
sixty-six.
Получайте
удовольствие
на
шестьдесят
шестом
шоссе.
Get
your
kicks
on
route
sixty-six.
Получайте
удовольствие
на
шестьдесят
шестом
шоссе.
Get
your
kicks
on
route
sixty-six.
Получайте
удовольствие
на
шестьдесят
шестом
шоссе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Troup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.