Nat King Cole - Get Your Kicks On Route 66 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat King Cole - Get Your Kicks On Route 66




If you ever plan to motor west,
Если ты когда-нибудь планируешь отправиться на запад,
Travel my way, take the highway that is best.
Путешествуй моим путем, выбирай лучшее шоссе.
Get your kicks on route sixty-six.
Получайте удовольствие на шестьдесят шестом шоссе.
It winds from chicago to la,
Он вьется от Чикаго до Лос-Анджелеса,
More than two thousand miles all the way.
Более двух тысяч миль на всем пути.
Get your kicks on route sixty-six.
Получайте удовольствие на шестьдесят шестом шоссе.
Now you go through saint looey
Теперь вы едете через сент-Луэй
Joplin, missouri,
Джоплин, Миссури,
And oklahoma city is mighty pretty.
А Оклахома-Сити очень красивый город.
You see amarillo,
Ты видишь Амарилло,
Gallup, new mexico,
Гэллап, Нью-Мексико,
Flagstaff, arizona.
Флагстафф, Аризона.
Don't forget winona,
Не забывай Вайнону,
Kingman, barstow, san bernandino.
Кингман, Барстоу, Сан-Бернандино.
Won't you get hip to this timely tip
Неужели вы не прислушаетесь к этому своевременному совету
When you make that california trip
Когда ты совершишь ту поездку в Калифорнию
Get your kicks on route sixty-six.
Получайте удовольствие на шестьдесят шестом шоссе.
Won't you get hip to this timely tip:
Неужели вы не прислушаетесь к этому своевременному совету:
When you make that california trip
Когда ты совершишь ту поездку в Калифорнию
Get your kicks on route sixty-six.
Получайте удовольствие на шестьдесят шестом шоссе.
Get your kicks on route sixty-six.
Получайте удовольствие на шестьдесят шестом шоссе.
Get your kicks on route sixty-six.
Получайте удовольствие на шестьдесят шестом шоссе.





Writer(s): Bobby Troup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.