Paroles et traduction Nat King Cole - I Wish You Love - 2006 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish You Love - 2006 Digital Remaster
Желаю тебе любви - Цифровой ремастер 2006
Goodbye,
no
use
leading
with
our
chins,
this
is
where
our
story
ends,
Прощай,
нет
смысла
упрямиться,
вот
и
конец
нашей
истории,
Never
lovers
ever
friends.
Мы
не
любовники,
но
всегда
друзья.
Goodbye,
let
our
hearts
call
it
a
day,
but
before
you
walk
away,
Прощай,
пусть
наши
сердца
забудут
прошедшее,
но
прежде
чем
ты
уйдешь,
I
sincerely
want
to
say.
Я
искренне
хочу
сказать.
I
wish
you
bluebirds
in
the
spring,
to
give
your
heart
a
song
to
sing,
Я
желаю
тебе
синих
птиц
весной,
чтобы
твое
сердце
пело,
And
then
a
kiss,
but
more
than
this,
I
wish
you
love.
И
поцелуй,
но
больше
всего,
я
желаю
тебе
любви.
And
if
you
like
lemonade
to
cool
you
in
some
lazy
glade,
И
если
ты
любишь
лимонад,
чтобы
освежиться
в
тенистой
прохладе,
I
wish
you
health,
and
more
than
wealth,
I
wish
you
love.
Я
желаю
тебе
здоровья,
и
больше,
чем
богатства,
я
желаю
тебе
любви.
My
breaking
heart
and
I
agree
that
you
and
I
could
never
be,
Мое
разбитое
сердце
согласно,
что
мы
с
тобой
никогда
не
сможем
быть
вместе,
So
with
my
best,
my
very
best,
I
set
you
free.
Поэтому
от
всей
души,
от
всего
сердца,
я
отпускаю
тебя.
I
wish
you
shelter
from
the
storm,
a
cozy
fire
to
keep
you
warm,
Я
желаю
тебе
укрытия
от
бури,
уютного
огня,
чтобы
согреться,
Most
of
all,
when
snowflakes
fall,
I
wish
you
love.
Больше
всего,
когда
падает
снег,
я
желаю
тебе
любви.
I
wish
you
shelter
from
the
storm,
a
cozy
fire
to
keep
you
warm,
Я
желаю
тебе
укрытия
от
бури,
уютного
огня,
чтобы
согреться,
Most
of
all,
when
snowflakes
fall,
hot
time,
I
wish
you
love.
Больше
всего,
когда
падает
снег,
жаркой
страсти,
я
желаю
тебе
любви.
All
kinds
of
love,
a
whole
gang
of
love.
Всех
видов
любви,
океан
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.