Nat King Cole - Impossible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat King Cole - Impossible




Impossible
Невозможное
If they had ever told me how sweet a kiss could be
Если бы мне когда-нибудь сказали, как сладок может быть поцелуй,
I would have said "Impossible, impossible for me"
Я бы ответил: "Невозможно, невозможно для меня".
And if they said I'd find you beyond the rainbow's end
И если бы сказали, что я найду тебя за концом радуги,
I would have said "Impossible, impossible, my friend"
Я бы ответил: "Невозможно, невозможно, друг мой".
To dream about what might have been
Мечтать о том, что могло бы быть,
Is strange enough for me
Достаточно странно для меня,
But now it seems I'm living in
Но теперь кажется, что я живу во сне,
A dream too beautiful to be
Слишком прекрасном, чтобы быть явью.
If they had said a moonbeam could calm a stormy sea
Если бы мне сказали, что лунный луч может успокоить бушующее море,
I would have said "Impossible" but now at last I see
Я бы ответил: "Невозможно", но теперь, наконец, я вижу,
That nothing is impossible if you are here with me
Что нет ничего невозможного, если ты рядом со мной.
I would have said "Impossible" but now at last I see
Я бы ответил: "Невозможно", но теперь, наконец, я вижу,
That nothing is impossible if you are here with me
Что нет ничего невозможного, если ты рядом со мной.





Writer(s): R. Rodgers, O. Hammerstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.