Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Beautiful Evening
Прекрасный вечер
And
so
it
begins
but
you
can′t
have
them
all.
И
вот
оно
начинается,
но
всего
не
получишь.
Your
heart
has
to
settle
down
somewhere
Твое
сердце
должно
где-то
успокоиться,
And
sure
enough
one
night
it
happens.
И,
конечно
же,
однажды
ночью
это
случается.
The
crickets,
the
mockingbirds,
Сверчки,
пересмешники,
The
perfume
in
the
air,
it's
all
there.
Аромат
в
воздухе,
все
это
здесь.
You
get
the
feeling
mother
nature
is
working
overtime
Ты
чувствуешь,
как
матушка-природа
работает
сверхурочно,
And
you
say
to
yourself
this
is
it.
И
ты
говоришь
себе:
"Вот
оно".
It′s
a
beautiful
evening,
what
a
beautiful
evening,
Это
прекрасный
вечер,
какой
прекрасный
вечер,
It's
a
beautiful
evening
for
falling
in
love.
Это
прекрасный
вечер,
чтобы
влюбиться.
The
moon
winked
his
eye,
Луна
подмигнул,
The
stars
agree
that
this
is
the
night
for
you
and
me.
Звезды
согласны,
что
эта
ночь
для
тебя
и
меня.
And
as
soft
as
a
willow
every
cloud
is
our
pillow
И
мягкие,
как
ива,
каждое
облако
- наша
подушка,
And
all
heaven
and
earth
know
what
we're
thinking
of
И
все
небеса
и
земля
знают,
о
чем
мы
думаем.
And
darling
they′re
so
right
so
kiss
and
hold
me
tight,
И,
дорогая,
они
так
правы,
так
поцелуй
меня
и
обними
крепче,
It′s
a
beautiful
evening
for
falling
in
love.
Это
прекрасный
вечер,
чтобы
влюбиться.
And
darling
they're
so
right
so
kiss
and
hold
me
tight,
И,
дорогая,
они
так
правы,
так
поцелуй
меня
и
обними
крепче,
It′s
a
beautiful
evening
for
falling
in
love.
Это
прекрасный
вечер,
чтобы
влюбиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Rasch, Dorothy Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.