Nat King Cole - Just One Of Those Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat King Cole - Just One Of Those Things




Just One Of Those Things
Просто одна из тех вещей
It was just one of those things, just one of those crazy flings.
Это была просто одна из тех вещей, просто одно из тех сумасшедших увлечений.
One of those bells that now and then rings, just one of those things.
Один из тех звонков, что изредка звучат, просто одна из тех вещей.
It was just one of those nights, just one of those fabulous flights.
Это была просто одна из тех ночей, один из тех сказочных полетов.
A trip to the moon on gossamer wings, just one of those things.
Путешествие на луну на крыльях из паутины, просто одна из тех вещей.
If we'd thought of it, 'bout the end of it, when we started painting the town,
Если бы мы подумали об этом, о конце этого, когда мы начали кутить,
We'd have been aware that our love affair was too hot not to cool down.
Мы бы поняли, что наш роман был слишком горячим, чтобы не остыть.
So goodbye, dear, and Amen, here's hoping we'll meet now and then.
Так что прощай, дорогая, и аминь, надеюсь, мы еще встретимся.
It was great fun but it was just one of those things.
Это было очень весело, но это была просто одна из тех вещей.
Just one of those bells that now and then rings, just one of those things.
Просто один из тех звонков, что изредка звучат, просто одна из тех вещей.
A trip to the moon on gossamer wings, just one of those things.
Путешествие на луну на крыльях из паутины, просто одна из тех вещей.
If we'd thought of it 'bout the end of it, when we started painting that town.,
Если бы мы подумали об этом, о конце этого, когда мы начали кутить,
We'd have been aware that our love affair was too hot not to cool down.
Мы бы поняли, что наш роман был слишком горячим, чтобы не остыть.
So goodbye, dear, and Amen, here's hoping we'll meet now and then.
Так что прощай, дорогая, и аминь, надеюсь, мы еще встретимся.
It was great fun but it was just tone of those things.
Это было очень весело, но это была просто одна из тех вещей.





Writer(s): PORTER COLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.