Nat King Cole - Let's Pretend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat King Cole - Let's Pretend




-competing versions charted by Ralph Marterie (6) and Eileen Barton (#17)
- Конкурирующие версии, записанные Ральфом Мартери (6) и Эйлин Бартон (#17)
-also charted by Tab Smith in 1957 (#89)
-Также в чарте Тэба Смита в 1957 году (#89)
-also charted in 1959 by Carl Mann (#57)
-Также записан в 1959 году Карлом Манном (№57).
-Words and Music by Lew Douglas, Cliff Parman, and Frank Lavere
- Слова и музыка Лью Дугласа, Клиффа Пармана и Фрэнка Лавера
Pretend you're happy when you're blue
Притворись, что ты счастлива, когда тебе грустно.
It isn't very hard to do
Это не так уж трудно сделать.
And you'll find happiness without an end
И ты найдешь счастье без конца.
Whenever you pretend
Всякий раз, когда ты притворяешься.
Remember anyone can dream
Помни, мечтать может каждый.
And nothing's bad as it may seem
И все не так плохо, как может показаться.
The little things you haven't got
Мелочи, которых у тебя нет.
Could be a lot if you pretend
Это может быть очень много, если ты притворяешься.
You'll find a love you can share
Ты найдешь любовь, которой сможешь поделиться.
One you can call all your own
Тот, который ты можешь назвать своим.
Just close your eyes, she'll be there
Просто закрой глаза, она будет рядом.
You'll never be alone
Ты никогда не будешь одна.
And if you sing this melody
И если ты споешь эту мелодию ...
You'll be pretending just like me
Ты будешь притворяться, как и я.
The world is mine, it can be yours, my friend
Мир принадлежит мне, он может стать твоим, мой друг.
So why don't you pretend?
Так почему бы тебе не притвориться?
And if you sing this melody
И если ты споешь эту мелодию ...
You'll be pretending just like me
Ты будешь притворяться, как и я.
The world is mine, it can be yours, my friend
Мир принадлежит мне, он может стать твоим, мой друг.
So why don't you pretend?
Так почему бы тебе не притвориться?





Writer(s): Robert Scherman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.