Nat King Cole - Mona Lisa - Take 2 - traduction des paroles en allemand

Mona Lisa - Take 2 - Nat King Coletraduction en allemand




Mona Lisa - Take 2
Mona Lisa - Take 2
Mona Lisa, Mona Lisa, men have named you
Mona Lisa, Mona Lisa, Männer gaben dir den Namen
You're so like the lady with the mystic smile
Du bist so wie die Dame mit dem geheimnisvollen Lächeln
Is it only 'cause you're lonely they have blamed you?
Ist es nur, weil du einsam bist, dass sie dich beschuldigen?
For that Mona Lisa strangeness in your smile?
Für diese Mona Lisa-Seltsamkeit in deinem Lächeln?
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Lächelst du, um einen Liebhaber zu verführen, Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Oder ist dies deine Art, ein gebrochenes Herz zu verbergen?
Many dreams have been brought to your doorstep
Viele Träume wurden zu deiner Türschwelle gebracht
They just lie there and they die there
Sie liegen nur dort und sterben dort
Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Bist du warm, bist du echt, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely lovely work of art?
Oder nur ein kaltes und einsames, liebliches Kunstwerk?
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Lächelst du, um einen Liebhaber zu verführen, Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Oder ist dies deine Art, ein gebrochenes Herz zu verbergen?
Many dreams have been brought to your doorstep
Viele Träume wurden zu deiner Türschwelle gebracht
They just lie there and they die there
Sie liegen nur dort und sterben dort
Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Bist du warm, bist du echt, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely lovely work of art?
Oder nur ein kaltes und einsames, liebliches Kunstwerk?
Mona Lisa, Mona Lisa
Mona Lisa, Mona Lisa





Writer(s): Evans Raymond B, Livingston Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.