Paroles et traduction Nat King Cole - Mother Nature And Father Time - 2003 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
son
of
mother
nature
Я-сын
матери-природы.
A
son
of
father
time
Сын
Отца
Времени.
I've
got
a
lot
of
neighbours
the
million
stars
that
shine
У
меня
много
соседей
миллионы
сияющих
звезд
And
there
all
friends
of
mine
А
там
все
мои
друзья.
Every
robin
is
my
brother
Каждая
Малиновка-мой
брат.
They
sing
their
songs
to
me
Они
поют
мне
свои
песни.
The
tiny
black-eyed
daisies
Крошечные
черноглазые
маргаритки.
The
mighty
red
wood
tree
Могучее
красное
дерево
There
all
my
familly
Там
вся
моя
семья
Then
why
do
i
feel
so
lonely
Тогда
почему
мне
так
одиноко
Like
a
king
on
an
empty
throne
Как
король
на
пустом
троне.
There's
one
thing
that's
missing
only
Не
хватает
только
одной
вещи.
A
true
love
to
call
my
own
Настоящая
любовь,
которую
я
могу
назвать
своей.
Won't
you
listen
mother
nature
Неужели
ты
не
послушаешь
мать
природу
And
listen
father
time
И
послушай
отец
время
Please
help
me
to
find
someone
Пожалуйста,
помогите
мне
найти
кого-нибудь.
To
fill
these
arms
of
mine
Чтобы
заполнить
эти
мои
объятия
Mother
nature
and
father
time
Мать
природа
и
отец
время
Musical
interlude
Музыкальная
интерлюдия
Then
why
do
i
feel
so
lonely
Тогда
почему
мне
так
одиноко
Like
a
king
on
an
empty
throne
Как
король
на
пустом
троне.
There's
one
thing
that's
missing
only
Не
хватает
только
одной
вещи.
A
true
love
to
call
my
own
Настоящая
любовь,
которую
я
могу
назвать
своей.
Won't
you
listen
mother
nature
Неужели
ты
не
послушаешь
мать
природу
And
listen
father
time
И
послушай
отец
время
Please
help
me
to
find
someone
Пожалуйста,
помогите
мне
найти
кого-нибудь.
To
fill
these
arms
of
mine
Чтобы
заполнить
эти
мои
объятия
Mother
nature
and
father
time
Мать
природа
и
отец
время
Mother
nature
and
father
time
Мать
природа
и
отец
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRED WISE, KAY TWOMEY, BENJAMIN WEISMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.