Nat King Cole - Nadie Me Ama (No One Loves Me) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nat King Cole - Nadie Me Ama (No One Loves Me)




Nadie Me Ama (No One Loves Me)
Nobody Loves Me (Nadie Me Ama)
Nadie me ama
Nobody loves me (Nadie me ama)
Nadie me quiere
Nobody wants me (Nadie me quiere)
Nadie me llama
Nobody calls me (Nadie me llama)
Nadie me es fiel
Nobody's true (Nadie me es fiel)
Triste es mi vida
My life is so sad (Triste es mi vida)
Sin un cariño
Without a love (Sin un cariño)
Lloro en silencio
I cry in silence (Lloro en silencio)
Mi desventura
My misfortune (Mi desventura)
Voy por el mundo cruel de fracaso en fracaso
I go through the cruel world with failure after failure (Voy por el mundo cruel de fracaso en fracaso)
Llamo a la puerta del cielo que nunca traspaso
I knock on heaven's door but I never get through (Llamo a la puerta del cielo que nunca traspaso)
Vencido y cansado de tanto sufrir
Defeated and tired of suffering so much (Vencido y cansado de tanto sufrir)
Yo ruego a Dios que se apiade de mi
I beg God to have mercy on me (Yo ruego a Dios que se apiade de mi)
Triste es mi vida
My life is so sad (Triste es mi vida)
Lloro en silencio
I cry in silence (Lloro en silencio)
Mi desventura
My misfortune (Mi desventura)
Voy por el mundo cruel de fracaso en fracaso
I go through the cruel world with failure after failure (Voy por el mundo cruel de fracaso en fracaso)
Llamo a la puerta del cielo que nunca traspaso
I knock on heaven's door but I never get through (Llamo a la puerta del cielo que nunca traspaso)
Vencido y cansado de tanto sufrir
Defeated and tired of suffering so much (Vencido y cansado de tanto sufrir)
Yo ruego a Dios que se apiade de mi
I beg God to have mercy on me (Yo ruego a Dios que se apiade de mi)
Nadie me ama
Nobody loves me (Nadie me ama)
Nadie me quiere
Nobody wants me (Nadie me quiere)





Writer(s): Antonio Maria, Fernando Lobo, Manuel Salinas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.