Paroles et traduction Nat King Cole - No Moon at All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Moon at All
Ни капли лунного света
No
Moon
At
All,
what
a
night
Ни
капли
лунного
света,
что
за
ночь,
Even
lightnin′
bugs
have
dimmed
their
light
Даже
светлячки
приглушили
свой
свет,
Stars
have
disappeared
from
sight
Звезды
исчезли
из
виду,
And
there's
No
Moon
At
All
И
нет
ни
капли
лунного
света.
Don′t
make
a
sound,
it's
so
dark
Не
издавай
ни
звука,
так
темно,
Even
Fido
is
afraid
to
bark
Даже
Фидо
боится
лаять,
What
a
perfect
chance
to
park
Какой
прекрасный
шанс
припарковаться,
And
there's
No
Moon
At
All
И
нет
ни
капли
лунного
света.
Should
we
want
atmosphere
for
inspiration,
dear
Если
нам
нужна
атмосфера
для
вдохновения,
дорогая,
One
kiss
will
make
it
clear
Один
поцелуй
все
прояснит,
That
tonight
is
right
and
bright
moonlight
might
interfere
Что
эта
ночь
прекрасна,
а
яркий
лунный
свет
может
помешать.
No
Moon
At
All
way
up
above
Ни
капли
лунного
света
наверху,
This
is
nothin′
like
they
told
us
of
Это
совсем
не
то,
о
чем
нам
рассказывали,
Just
to
think
we
fell
in
love
Только
подумать,
мы
влюбились,
And
there′s
No
Moon
At
All
И
нет
ни
капли
лунного
света.
Should
we
want
atmosphere
for
inspiration,
dear
Если
нам
нужна
атмосфера
для
вдохновения,
дорогая,
One
kiss
will
make
it
clear
Один
поцелуй
все
прояснит,
That
tonight
is
right
and
bright
moonlight
might
interfere
Что
эта
ночь
прекрасна,
а
яркий
лунный
свет
может
помешать.
No
Moon
At
All
up
above
Ни
капли
лунного
света
наверху,
Aww,
this
is
nothin'
like
they
told
us
of
Ах,
это
совсем
не
то,
о
чем
нам
рассказывали,
Just
to
think
we
fell
in
love
Только
подумать,
мы
влюбились,
And
there′s
No
Moon
At
All
И
нет
ни
капли
лунного
света.
Aww,
there's
No
Moon
At
All
Ах,
нет
ни
капли
лунного
света,
There
is
No
Moon
At
All
Нет
ни
капли
лунного
света,
No
Moon
At
All
Ни
капли
лунного
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Redd Evans, David Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.