Paroles et traduction Nat King Cole - Piel canela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
se
quede
el
infinito
sin
estrellas
Пусть
бесконечность
останется
без
звезд
O
que
pierda
el
ancho
mar
su
inmensidad
Или
потерять
широкое
море
своей
необъятности
Pero
el
negro
de
tus
ojos
que
no
muera
Но
черные
твои
глаза
не
умрут.
Y
el
canela
de
tu
piel
se
quede
igual
И
корица
твоей
кожи
останется
прежней.
Si
perdiera
el
arcoíris
su
belleza
Если
бы
я
потерял
радугу
своей
красоты,
Y
las
flores
su
perfume
y
su
color
И
цветы
его
духи
и
его
цвет
No
sería
tan
inmensa
mi
tristeza
Не
было
бы
такой
огромной
моей
печали.
Como
aquella
de
quedarme
sin
tu
amor
Как
в
том,
что
я
остаюсь
без
твоей
любви.
Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú
Я
забочусь
о
тебе,
и
о
тебе,
и
о
тебе.
Y
solamente
tú,
y
tú,
y
tú
И
только
ты,
и
ты,
и
ты
Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú
Я
забочусь
о
тебе,
и
о
тебе,
и
о
тебе.
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя.
Ojos
negros,
piel
canela
Черные
глаза,
коричневая
кожа
Que
me
llegan
a
desesperar
Которые
приходят
ко
мне
в
отчаяние.
Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú
Я
забочусь
о
тебе,
и
о
тебе,
и
о
тебе.
Y
solamente
tú,
y
tú,
y
tú
И
только
ты,
и
ты,
и
ты
Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú
Я
забочусь
о
тебе,
и
о
тебе,
и
о
тебе.
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя.
Ojos
negros,
piel
canela
Черные
глаза,
коричневая
кожа
Que
me
llegan
a
desesperar
Которые
приходят
ко
мне
в
отчаяние.
Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú
Я
забочусь
о
тебе,
и
о
тебе,
и
о
тебе.
Y
solamente
tú,
y
tú,
y
tú
И
только
ты,
и
ты,
и
ты
Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú
Я
забочусь
о
тебе,
и
о
тебе,
и
о
тебе.
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Capo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.