Nat King Cole - Poinciana (Song Of The Tree) - 1992 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat King Cole - Poinciana (Song Of The Tree) - 1992 Digital Remaster




Blow... tropic wind...
Дует ... тропический ветер...
Sing a song... through the trees.
Спой песню ... сквозь деревья.
Trees... sigh to me...
Деревья ... вздыхают для меня...
Soon my love... I will see.
Скоро, любовь моя ... я увижу.
Poinciana,
Пойнчиана,
Your branches speak to me of love.
Твои ветви говорят мне о любви.
Pale moon is casting shadows from above.
Бледная Луна отбрасывает тени сверху.
Poinciana,
Пойнчиана,
Somehow I feel the jungle beat
Каким-то образом я чувствую биение джунглей.
Within me, there grows a rhythmic, savage
Внутри меня растет ритмичное, дикое чувство.
Beat.
Бить.
Love is everywhere, its magic perfume fills the air.
Любовь повсюду, ее волшебный аромат наполняет воздух.
To and fro, you sway, my heart's in time,
Туда-сюда, ты раскачиваешься, мое сердце в такт.
I've learned to care.
Я научился любить.
Poinciana,
Пойнчиана,
Though skies may turn from blue to gray,
Хотя небеса могут превратиться из голубых в серые,
My love will live for ever and a day.
Моя любовь будет жить вечно.
Blow... tropic wind,
Дуй ... тропический ветер,
Sing a song through the trees.
Пой песню среди деревьев.
Trees... sigh to me
Деревья ... вздыхают для меня.
Soon my love... I will see.
Скоро, любовь моя ... я увижу.
Poinciana...
Пойнчиана...





Writer(s): Nat Simon, Buddy Bernier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.