Nat King Cole - Poinciana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat King Cole - Poinciana




(Simon/Bernier)
(Саймон / Бернье)
Blow... tropic wind...
Дуй ... тропический ветер...
Sing a song... through the trees.
Спой песню ... сквозь деревья.
Trees... sigh to me...
Деревья ... вздыхают мне...
Soon my love... I will see.
Скоро, любовь моя ... я увижу.
Poinciana,
Пойнчиана,
Your branches speak to me of love.
Твои ветви говорят мне о любви.
Pale moon is casting shadows from above.
Бледная Луна отбрасывает тени сверху.
Poinciana,
Пойнчиана,
Somehow I feel the jungle beat
Каким-то образом я чувствую биение джунглей.
Within me, there grows a rhythmic, savage
Внутри меня растет ритмичное, дикое чувство.
Beat.
Бить.
Love is everywhere, its magic perfume fills the air.
Любовь повсюду, ее волшебный аромат наполняет воздух.
To and fro, you sway, my heart's in time,
Туда-сюда, ты раскачиваешься, мое сердце в такт.
I've learned to care.
Я научился любить.
Poinciana,
Пойнчиана,
Though skies may turn from blue to gray,
Пусть небеса из голубых станут серыми,
My love will live for ever and a day.
Моя любовь будет жить вечно.
Blow... tropic wind,
Дуй ... тропический ветер,
Sing a song through the trees.
Пой песню среди деревьев.
Trees... sigh to me
Деревья ... вздыхают для меня.
Soon my love... I will see.
Скоро, любовь моя ... я увижу.
Poinciana...
Пойнчиана...





Writer(s): Bernier Buddy, Simon Nat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.