Nat King Cole - Road To Nowhere - 1999 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat King Cole - Road To Nowhere - 1999 Digital Remaster




Road To Nowhere - 1999 Digital Remaster
Дорога в никуда - Цифровой ремастеринг 1999
Goodbye, lonely heartache,
Прощай, тоскливая боль,
Farewell, bitter tears.
Прощайте, горькие слезы.
I'm leaving forever,
Я ухожу навсегда,
And not just for years.
А не просто на годы.
You're home again, darling,
Ты снова дома, любимая,
And I love you so.
И я так тебя люблю.
But you love another,
Но ты любишь другого,
That's why I must go.
Вот почему я должен уйти.
Down the road to nowhere,
По дороге в никуда,
I'll wander my lonely days through.
Я буду бродить в одиночестве дни напролет.
Down the road to nowhere,
По дороге в никуда,
I'm nowhere at all without you.
Я нигде без тебя.
Our favorite places
Наши любимые места,
That made moments fly
Где мгновения летели,
Just can't be forgotten,
Просто невозможно забыть,
But still I must try.
Но я все равно должен попытаться.
The dance where I met you
Танец, где я встретил тебя,
When you walked my way,
Когда ты шла мне навстречу,
I cry when I pass them
Я плачу, когда прохожу мимо них,
So I'll drift away.
Поэтому я уйду прочь.
Down the road to nowhere,
По дороге в никуда,
I'll wander my lonely days through.
Я буду бродить в одиночестве дни напролет.
Down the road to nowhere,
По дороге в никуда,
I'm nowhere at all without you...
Я нигде без тебя...
I'm nowhere at all without you...
Я нигде без тебя...
I'm nowhere at all without you.
Я нигде без тебя.





Writer(s): bob elton, frances kane, robert ecton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.