Nat King Cole - Save The Bones For Henry Jones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat King Cole - Save The Bones For Henry Jones




We′re gonna have a supper
Мы собираемся поужинать.
We'll eat some food that′s rare
Мы поедим чего-нибудь редкого.
And at the head of the table
И во главе стола.
We'll place brother Henry's chair
Мы поставим кресло брата Генри.
Invite all the local big dogs
Пригласите всех местных больших собак
We′ll laugh and talk and eat
Мы будем смеяться, разговаривать и есть.
But we′ll save the bones for Henry Jones
Но мы сохраним кости для Генри Джонса.
'Cause Henry don′t eat no meat
Потому что Генри не ест мяса.
Today I'll go to market
Сегодня я пойду на рынок.
Buy up a lotta fish
Скупите много рыбы
Well, that will thrill brother Henry
Что ж, это взволнует брата Генри.
′Cause fish is his special dish
Потому что рыба-его особое блюдо .
Get a large can of molasses
Возьми большую банку патоки.
Have something really sweet
Съешь что-нибудь по-настоящему сладкое.
But we'll save the bones for Henry Jones
Но мы сохраним кости для Генри Джонса.
′Cause Henry don't eat no meat
Потому что Генри не ест мяса.
Henry is not a drinker
Генри не пьющий.
He rarely takes a nip
Он редко делает глоток.
He don't need a napkin
Ему не нужна салфетка.
′Cause the things he eats don′t drip ' blip!
Потому что то, что он ест, не капает-Блип!
One day we had a banquet
Однажды у нас был пир.
It really was a bake
Это было настоящее пекло.
They started off with short ribs
Они начали с коротких ребер.
Then finished off with steak
А потом покончил со стейком.
But when the feast was over
Но когда пир закончился ...
Brother Henry just kept his seat
Брат Генри остался на своем месте.
And we served the bones to Henry Jones
И мы подали кости Генри Джонсу.
′Cause Henry don't eat no meat
Потому что Генри не ест мяса.
Our banquet was most proper
Наш пир был самым приличным.
Right down to demitasse
Прямо к демитассе.
From soup to lox and bagels
От супа до лосося и бубликов
And pheasant under glass class!
И фазан под стеклом-класс!
We thought the chops were mellow
Мы думали, что отбивные были мягкими.
He said his chops were beat ' reet!
Он сказал, что у него отбиты отбивные!
We served the bones to Henry Jones
Мы подали кости Генри Джонсу.
′Cause Henry don't eat no meat
Потому что Генри не ест мяса.
He's an egg man
Он человек-яйцо.
Henry don′t eat no meat
Генри не ешь мяса
He loves a pullet
Он любит молодку.
Henry don′t eat no meat
Генри не ешь мяса
A vegetarian
Вегетарианец
Henry?
Генри?
Coming mother!
Идет мама!
Soup's on
Суп подан





Writer(s): Danny Baxter, Vernon Lee, Henry Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.