Paroles et traduction Nat King Cole - The Late, Late Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Late, Late Show
Позднее, позднее шоу
Gee
it′s
cosy
in
the
park
tonight
Как
уютно
сегодня
вечером
в
парке,
When
you
cuddle
up
and
hold
me
tight,
Когда
ты
прижимаешься
ко
мне
и
крепко
обнимаешь,
Stars
above,
they
seem
to
know
Звезды
наверху,
кажется,
знают,
We're
puttin′
on
the
late
late
show!
Что
мы
устраиваем
позднее,
позднее
шоу!
Hear
the
crazy
music
in
the
trees,
Слышишь
безушедшую
музыку
в
деревьях,
See
the
flowers
dancin'
in
the
breeze,
Видишь,
как
цветы
танцуют
на
ветру,
Old
man
moon
begins
to
glow,
Старый
лунный
дед
начинает
светиться,
He's
joinin′
in
the
late
late
show!
Он
присоединяется
к
нашему
позднему,
позднему
шоу!
Birds
that
should
be
dreamin′
Птицы,
которым
следовало
бы
спать,
Start
in
chirpin'
a
song.
Начинают
щебетать
песню.
While
fireflies
are
gleamin′,
Пока
светлячки
мерцают,
We
kiss,
ooh,
kiss,
ooh,
all
night
long!
Мы
целуемся,
о,
целуемся,
всю
ночь
напролет!
Then
we
amble
back
to
my
front
door,
Потом
мы
медленно
бредем
к
моей
двери,
Say
goodnight
and
then
we
kiss
some
more!
Прощаемся
и
целуемся
еще
немного!
Guess
you
know
I
like
you
so,
Думаю,
ты
знаешь,
как
мне
нравится
быть
с
тобой,
It
started
at
the
late
late
show!
Все
началось
на
позднем,
позднем
шоу!
It's
so
cosy
in
the
park
tonight
Так
уютно
сегодня
вечером
в
парке,
When
you
cuddle
up
and
hold
me
tight,
Когда
ты
прижимаешься
ко
мне
и
крепко
обнимаешь,
Stars
above,
they
seem
to
know
Звезды
наверху,
кажется,
знают,
We′re
puttin'
on
the
late
late
show!
Что
мы
устраиваем
позднее,
позднее
шоу!
Hear
the
crazy
music
in
the
trees,
Слышишь
безушедшую
музыку
в
деревьях,
See
the
flowers
dancin′
in
the
breeze,
Видишь,
как
цветы
танцуют
на
ветру,
Old
man
moon
begins
to
glow,
Старый
лунный
дед
начинает
светиться,
He's
joinin'
in
the
late
late
show!
Он
присоединяется
к
нашему
позднему,
позднему
шоу!
Birds
that
should
be
dreamin′
Птицы,
которым
следовало
бы
спать,
Start
in
chirpin′
a
song.
Начинают
щебетать
песню.
While
fireflies
are
gleamin',
Пока
светлячки
мерцают,
We
kiss,
ooh,
kiss,
ooh,
all
night
long!
Мы
целуемся,
о,
целуемся,
всю
ночь
напролет!
Then
we
amble
back
to
my
front
door,
Потом
мы
медленно
бредем
к
моей
двери,
Say
goodnight
and
then
we
kiss
some
more!
Прощаемся
и
целуемся
еще
немного!
Guess
you
know
I
like
you
so,
Думаю,
ты
знаешь,
как
мне
нравится
быть
с
тобой,
It
started
at
the
late,
late,
late,
late,
late,
late,
Все
началось
на
позднем,
позднем,
позднем,
позднем,
позднем,
позднем,
At
the
late
late
show!
На
позднем,
позднем
шоу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Alfred, Murray Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.