Paroles et traduction Nat King Cole - The Magic Window
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Magic Window
Волшебное окно
I
suppose
there's
a
lot
you've
never
heard
of
Полагаю,
есть
много
такого,
о
чем
ты
и
не
слышала.
In
a
way
you're
a
very
lucky
lad
В
каком-то
смысле
тебе
очень
повезло,
милая.
In
the
books
that
you
haven't
read
a
word
of
В
книгах,
которые
ты
не
читала,
There's
a
great
bunch
of
friends
you've
never
had
Есть
множество
друзей,
которых
у
тебя
никогда
не
было.
I
envy
the
fun
you've
got
in
store
Я
завидую
тому
веселью,
которое
тебя
ждет,
Doing
what
you
haven't
done
before
Когда
ты
будешь
делать
то,
чего
раньше
не
делала.
Someday
you'll
be
looking
through
a
magic
window
Однажды
ты
посмотришь
в
волшебное
окно
And
you'll
see
yourself
sail
off
with
Captain
Kidd
И
увидишь,
как
ты
уплываешь
с
капитаном
Киддом.
Ah
what
adventures
you'll
enjoy,
Ах,
какими
приключениями
ты
насладишься,
And
you'll
be
the
only
boy,
И
ты
будешь
единственной
девочкой,
To
discover
where
that
treasure
chest
was
hid
Которая
узнает,
где
спрятан
этот
сундук
с
сокровищами.
And
if
I
remember
that's
what
I
once
did
И
если
я
правильно
помню,
это
именно
то,
что
я
когда-то
сделал.
I
remember
looking
through
a
magic
window
Я
помню,
как
смотрел
в
волшебное
окно
And
I
saw
myself
teach
Robin
Hood
to
aim
И
видел,
как
сам
учу
Робин
Гуда
стрелять
из
лука.
Ah
Oh
then
what
mischief
I
got
in
meeting
HuckleberryFinn
Ах,
озорничал
с
Гекльберри
Финном,
And
I
saw
it
through
that
magic
window
frame
И
видел
всё
это
сквозь
раму
волшебного
окна.
You
can
bet
your
bottom
dream
you'll
do
the
same
Можешь
поспорить,
что
и
тебе
предстоит
пережить
то
же
самое.
With
your
nose
against
glass
and
your
elbows
on
the
sill
Уткнувшись
носом
в
стекло,
облокотившись
на
подоконник,
You'll
be
a
big
partner
of
Buffalo
Bill
Ты
станешь
верным
партнером
Баффало
Билла,
Or
help
solvea
case
with
Sherlock
Holmes
Или
поможешь
раскрыть
дело
вместе
с
Шерлоком
Холмсом,
Or
you'll
get
to
go
with
Gullivereach
time
he
roams
Или
будешь
отправляться
в
путь
с
Гулливером
каждый
раз,
когда
он
будет
путешествовать.
Grown
up's
don't
know
where
to
find
that
magic
window
Взрослые
не
знают,
где
найти
это
волшебное
окно,
But
it's
any
window
little
boys
look
through
Но
это
любое
окно,
в
которое
смотрят
маленькие
мальчики.
Ah
there's
so
much
for
you
to
see,
so
don't
ever
say
to
me
Ах,
тебе
предстоит
столько
всего
увидеть,
так
что
никогда
не
говори
мне,
That
you've
got
a
lot
of
growing
up
to
do
Что
тебе
нужно
еще
многому
научиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.