Paroles et traduction Nat King Cole - ’Tis Autumn
Old
Father
Time
checked,
so
there′d
be
no
doubt,
Старый
отец
проверил
время,
чтобы
не
было
никаких
сомнений.
Called
on
the
north
wind
to
come
on
out,
Позвал
северный
ветер,
чтобы
он
вышел.
Then
cupped
his
hands,
so
proudly
to
shout,
"
Затем
сложил
ладони
в
ладоши,
гордо
воскликнув:
"
La-de-da,
de-da-de-da,
'tis
Autumn!".
Ла-де-да,
де-да-де-да,
это
осень!".
The
trees
say
they′re
tired,
they
bore
too
much
fruit,
Деревья
говорят,
что
они
устали,
они
принесли
слишком
много
плодов.
Charmed
all
the
wayside,
there's
no
dispute,
Очарованный
на
обочине,
нет
никакого
спора,
Now
shedding
leaves,
they
don't
give
a
hoot!
Теперь,
сбрасывая
листья,
они
не
издают
ни
звука!
La-de-da,
de-da-de-dum,
′tis
Autumn!
Ла-де-да,
де-да-де-Дам,
это
осень!
Then
the
birds
got
together
To
chirp
about
the
weather,
Потом
птицы
собрались
вместе,
чтобы
щебетать
о
погоде.
After
makin′
their
decision
With
birdie-like
После
того,
как
они
приняли
решение
с
птичьим
видом
Precision,
Turned
about
and
made
a
bee-line
to
the
south.
Точно,
развернулся
и
двинулся
на
юг.
Oh,
holding
you
close
is
really
no
crime,
Ask
the
birds,
the
trees,
О,
прижимать
тебя
к
себе
на
самом
деле
не
преступление,
спроси
птиц,
деревья
And
Old
Father
Time,
И
старого
отца
времени.
It's
just
to
help
the
mercury
Это
просто
чтобы
помочь
ртути.
Climb,
La-de-da,
de-da-de-da,
′tis
Autumn!
Лезь,
ла-де-да,
де-да-де-да,
это
осень!
Old
Father
Time
checked,
so
there'd
be
no
doubt,
Старый
отец
проверил
время,
чтобы
не
было
никаких
сомнений.
Called
on
the
north
wind
to
come
on
out,
Позвал
северный
ветер,
чтобы
он
вышел.
Then
cupped
his
hands,
so
proudly
to
shout,
"
Затем
сложил
ладони,
гордо
воскликнув:
"
La-de-da,
de-da-de-da,
′tis
Autumn!".
Ла-де-да,
де-да-де-да,
это
осень!".
Then
the
birds
got
together
To
chirp
about
the
weather,
Потом
птицы
собрались
вместе,
чтобы
щебетать
о
погоде.
After
makin'
their
decision
With
birdie-like
После
того,
как
они
приняли
решение
с
птичьим
видом
Precision,
Turned
about
and
made
a
bee-line
to
the
south.
Точно,
развернулся
и
двинулся
на
юг.
Oh,
holding
you
close
is
really
no
crime,
Ask
the
birds,
the
trees,
О,
прижимать
тебя
к
себе
на
самом
деле
не
преступление,
спроси
птиц,
деревья
And
Old
Father
Time,
И
старого
отца
времени.
It′s
just
to
help
the
mercury
climb,
Это
просто
для
того,
чтобы
помочь
ртути
подняться.
La-de-da,
de-da-de-da,
'tis
Autumn!
'
Ла-де-да,
де-да-де-да,
это
осень!
It
- The
Internet
Lyrics
Database
It
- Интернет-База
Данных
Текстов
Песен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Nemo
Album
Route 66
date de sortie
09-04-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.