Paroles et traduction Nat King Cole - To Whom It May Concern
To
whom
it
may
concern,
Кого
это
может
касаться?
You've
found
another
love,
I
know
Ты
нашел
другую
любовь,
я
знаю.
To
whom
it
may
concern,
Кого
бы
это
ни
касалось,
My
heart
won't
ever
let
you
go.
Мое
сердце
никогда
не
отпустит
тебя.
You
tore
my
heart
apart
Ты
разорвал
мое
сердце
на
части.
When
you
found
somebody
new,
Когда
ты
нашел
кого-то
нового,
But
you
found
out
that
your
heart
Но
обнаружил,
что
твое
сердце
...
Could
be
broken,
too.
Может
быть,
и
сломана.
So
to
whom
it
may
concern,
Так
кого
это
может
касаться?
You've
learned
that
heartache
has
no
pride,
Ты
понял,
что
у
душевной
боли
нет
гордости,
Pretending
unconcerned
won't
stop
the
tears
Притворство
безразличия
не
остановит
слез.
You
try
to
hide.
Ты
пытаешься
спрятаться.
And
when
you're
all
alone
И
когда
ты
совсем
один
...
With
just
a
memory,
С
одним
лишь
воспоминанием...
That's
when
I'll
bet
you'll
learn
Вот
тогда,
держу
пари,
ты
и
поймешь.
The
one
who's
most
concerned
is
me.
Тот,
кто
больше
всего
беспокоится,
- это
я.
And
when
you're
all
alone
И
когда
ты
совсем
один
...
With
just
a
memory,
С
одним
лишь
воспоминанием...
That's
when
I'll
bet
you'll
learn
Вот
тогда,
держу
пари,
ты
и
поймешь.
The
one
who's
most
concerned
Тот,
кто
больше
всего
обеспокоен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. Cole, C. Hawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.