Nat King Cole - You're Looking At Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat King Cole - You're Looking At Me




Who had the girls turning hand-springs
Кто заставил девушек крутить ручные пружины?
You′re Looking At Me
Ты смотришь на меня.
Crazy to love him, claimed he
Безумно любить его, утверждал он.
Who could so misunderstand things
Кто мог так неправильно понимать вещи
You're lookin′ at me
Ты смотришь на меня.
Who was so sure of his conquest
Кто был так уверен в своей победе?
Sure as a human could be
Так точно, как только может быть человек.
Who wound up losing the contest
Кто в итоге проиграл соревнование
You're lookin' at me, you′re looking at me
Ты смотришь на меня, ты смотришь на меня.
Where is that boy
Где этот парень
Who was certain his charms couldn′t fail
Кто был уверен, что его чары не подведут?
Where is that boy
Где этот парень
Who believed every word of this ridiculous tail
Кто верил каждому слову этого нелепого хвоста
Who was so childishly flattered
Кто был так по-детски польщен?
Thought he'd swept her off her feet
Он думал, что сбил ее с ног.
Who woke to find his dream shattered
Кто проснулся и обнаружил, что его мечта разбита вдребезги?
Might I repea-eat, might I repeat
Могу ли я повторить, могу ли я повторить?
For-or you needn′t strain your eyes
Потому что ... или тебе не нужно напрягать глаза.
To see what I want you to see
Чтобы увидеть то, что я хочу, чтобы ты увидел.
That's right, you′re looking at me
Правильно, ты смотришь на меня.
Where is that boy
Где этот парень
Who was certain his charms couldn't fail
Кто был уверен, что его чары не подведут?
Where is that boy
Где этот парень
Who believed every word of this ridiculous tail
Кто верил каждому слову этого нелепого хвоста
Who was so childishly flattered
Кто был так по-детски польщен?
Thought he′d swept her off her feet
Он думал, что сбил ее с ног.
Who woke to find his dream shattered
Кто проснулся и обнаружил, что его мечта разбита вдребезги?
Might I repeat, might I repeat
Могу ли я повторить, могу ли я повторить?
For-or you needn't strain your eyes
Потому что ... или тебе не нужно напрягать глаза.
To see what I want you to see
Чтобы увидеть то, что я хочу, чтобы ты увидел.
That's right, you′re looking at me-ee...
Правильно, ты смотришь на меня...





Writer(s): Bobby Troup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.