Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Answer Me, My Love
Antworte mir, meine Liebe
Answer
me,
oh,
my
love
Antworte
mir,
oh,
meine
Liebe
Just
what
sin
have
I
been
guilty
of?
Welcher
Sünde
bin
ich
denn
schuldig?
Tell
me,
how
I
came
to
lose
your
love?
Sag
mir,
wie
ich
deine
Liebe
verlieren
konnte?
Please
answer
me,
sweetheart
Bitte
antworte
mir,
Schatz
You
were
mine
yesterday
Gestern
warst
du
mein
I
believed
that
love
was
here
to
stay
Ich
glaubte,
die
Liebe
sei
gekommen,
um
zu
bleiben
Won't
you
tell
me
where
I've
gone
astray?
Willst
du
mir
nicht
sagen,
wo
ich
vom
Weg
abgekommen
bin?
Please
answer
me,
my
love
Bitte
antworte
mir,
meine
Liebe
If
you're
happier
without
me
Wenn
du
ohne
mich
glücklicher
bist
I'll
try
not
to
care
Werd'
ich
versuchen,
dass
es
mich
nicht
kümmert
But
if
you
still
think
about
me
Aber
wenn
du
noch
immer
an
mich
denkst
Please
listen
to
my
prayer
Bitte
hör
auf
mein
Gebet
You
must
know
I've
been
true
Du
musst
wissen,
ich
war
dir
treu
Won't
you
say
that
we
can
start
anew?
Willst
du
nicht
sagen,
dass
wir
neu
anfangen
können?
In
my
sorrow
now
I
turn
to
you
In
meinem
Kummer
wende
ich
mich
nun
an
dich
Please
answer
me,
my
love
Bitte
antworte
mir,
meine
Liebe
If
you're
happier
without
me
Wenn
du
ohne
mich
glücklicher
bist
I'll
try
not
to
care
Werd'
ich
versuchen,
dass
es
mich
nicht
kümmert
But
if
you
still
think
about
me
Aber
wenn
du
noch
immer
an
mich
denkst
Please
listen
to
my
prayer
Bitte
hör
auf
mein
Gebet
You
must
know
Du
musst
wissen
(You
must
know)
(Du
musst
wissen)
I've
been
true
Ich
war
dir
treu
(I've
been
true)
(Ich
war
dir
treu)
Won't
you
say
that
we
can
start
anew?
Willst
du
nicht
sagen,
dass
wir
neu
anfangen
können?
In
my
sorrow
now
I
turn
to
you
In
meinem
Kummer
wende
ich
mich
nun
an
dich
Please
answer
me,
my
love
Bitte
antworte
mir,
meine
Liebe
Answer
me,
my
love
Antworte
mir,
meine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Sigman, Fred Rauch, Gerhad Winkler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.