Nat King Cole - God Rest Ye Merry Gentlemen (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat King Cole - God Rest Ye Merry Gentlemen (Remastered)




God Rest Ye Merry Gentlemen (Remastered)
Тихая ночь, святая ночь (Remastered)
God rest ye merry, gentlemen let nothing you dismay
В ночь тихую, в ночь святую, пусть ничто тебя не тревожит,
Remember, Christ our Savior was born on Christmas day
Помни, Христос Спаситель наш родился в день Рождества,
To save us all from Satan's power when we were gone astray
Чтобы спасти нас всех от власти сатаны, когда мы сбились с пути,
O tidings of comfort and joy, comfort and joy, O tidings of comfort and joy
О, благие вести радости и уюта, радости и уюта, о, благие вести радости и уюта.
From God our Heavenly Father a blessed Angel came
От Бога, Отца нашего Небесного, явился благословенный Ангел
And unto certain shepherds brought tidings of the same
И принёс благую весть некоторым пастухам,
How that in Bethlehem was born the Son of God by name
Что в Вифлееме родился Сын Божий,
O tidings of comfort and joy, comfort and joy, O tidings of comfort and joy
О, благие вести радости и уюта, радости и уюта, о, благие вести радости и уюта.
Now to the Lord sing praises all you within this place
Теперь воспойте хвалу Господу, все вы, находящиеся в этом месте,
And with true love and brotherhood each other now embrace
И с истинной любовью и братством обнимите друг друга,
This holy tide of Christmas all other doth deface
Этот священный праздник Рождества затмевает все остальные,
O tidings of comfort and joy, comfort and joy, O tidings of comfort and joy
О, благие вести радости и уюта, радости и уюта, о, благие вести радости и уюта.





Writer(s): David Wilcocks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.