Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Me Ama (No One Loves Me)
Nobody Loves Me (Nadie Me Ama)
Nadie
me
ama
Nobody
loves
me
Nadie
me
quiere
Nobody
wants
me
Nadie
me
llama
Nobody
calls
me
Nadie
me
es
fiel
Nobody's
true
to
me
Triste
es
mi
vida,
sin
un
cariño
Sad
is
my
life,
without
a
love
Lloro
en
silencio,
mi
desventura
I
cry
in
silence,
my
misfortune
Voy
por
el
mundo
cruel,
de
fracaso
en
fracaso
I
go
through
the
cruel
world,
from
failure
to
failure
Llamo
a
la
puerta
del
cielo
I
knock
on
heaven's
door
Que
nunca
traspaso
Which
I
never
walk
through
Vencido
y
cansado
de
tanto
sufrir
Defeated
and
tired
of
suffering
so
much
Yo
ruego
a
Dios,
que
se
apiade
de
mí.
I
pray
to
God,
to
have
mercy
on
me.
Voy
por
el
mundo
cruel,
de
fracaso
en
fracaso
I
go
through
the
cruel
world,
from
failure
to
failure
Llamo
a
la
puerta
del
cielo
I
knock
on
heaven's
door
Que
nunca
traspaso
Which
I
never
walk
through
Vencido
y
cansado
de
tanto
sufrir
Defeated
and
tired
of
suffering
so
much
Yo
ruego
a
Dios,
que
se
apiade
de
mí.
I
pray
to
God,
to
have
mercy
on
me.
Nadie
me
ama
Nobody
loves
me
Nadie
me
quiere
Nobody
wants
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Maria, Fernando Lobo, Manuel Salinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.