Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Softly
coming
down,
Sanft
kommt
sie
herunter,
This
melody
is
your
drug
let
it
come
around.
diese
Melodie
ist
deine
Droge,
lass
sie
wirken.
You
passed
through
the
line,
Du
hast
die
Grenze
überschritten,
You
used
to
turn
this
on
so
loud.
du
hast
es
immer
so
laut
aufgedreht.
And
when
you
need
my
warmth,
Und
wenn
du
meine
Wärme
brauchst,
You're
knocking
at
my
door.
klopfst
du
an
meine
Tür.
And
then,
look
around
you.
Und
dann,
schau
dich
um.
You'll
realize
your
world
doesn't
spin
all
around
you
Du
wirst
erkennen,
dass
sich
deine
Welt
nicht
nur
um
dich
dreht.
You
went
out
looking
for
new
experiences
Du
bist
ausgegangen,
um
neue
Erfahrungen
zu
suchen,
And
you
know
so
well
that
is
not
true.
und
du
weißt
genau,
dass
das
nicht
wahr
ist.
Last
time
you
fooled
me.
Das
letzte
Mal
hast
du
mich
getäuscht.
You
left
all
this
trouble
in
my
heart.
Du
hast
all
diesen
Kummer
in
meinem
Herzen
hinterlassen.
I
waved
goodbye
so
long,
Ich
habe
lange
zum
Abschied
gewunken,
I've
got
the
strength
enough
to
carry
on.
ich
habe
genug
Kraft,
um
weiterzumachen.
And
then
you
want
to
try
something
hard.
Und
dann
willst
du
etwas
Schwieriges
versuchen.
You're
lucky
for
your
false
pride,
Du
hast
Glück
für
deinen
falschen
Stolz,
For
your
easy
choice;
für
deine
einfache
Wahl;
But
unlucky
'cause
you
don't
know,
aber
Pech,
weil
du
nicht
weißt,
Unlucky
'cause
you
don't
know
how
to
love.
Pech,
weil
du
nicht
weißt,
wie
man
liebt.
And
then,
you
wake
up
inside
your
drunken
head
Und
dann
wachst
du
in
deinem
betrunkenen
Kopf
auf,
Now
I
can
see
your
mind
is
so
empty
jetzt
kann
ich
sehen,
dass
dein
Verstand
so
leer
ist.
You
show
one
face
but
you
have
another
Du
zeigst
ein
Gesicht,
aber
du
hast
ein
anderes,
Oh,
you
know
so
well
that
it's
no
good
oh,
du
weißt
genau,
dass
das
nicht
gut
ist.
Boy,
you
just
need
someone
to
teach
you,
Junge,
du
brauchst
nur
jemanden,
der
dich
lehrt
And
show
you
how
to
walk
alone,
und
dir
zeigt,
wie
man
alleine
geht,
To
walk
alone...
alleine
geht...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalia Isabel Garcia Poza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.