Paroles et traduction Nat Simons - People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
known
paradise,
Я
никогда
не
знала
рая,
I
was
born
and
raised
in
the
south,
in
the
dark,
Я
родилась
и
выросла
на
юге,
во
тьме,
My
soul
is
pale,
my
heart
is
like
a
stone,
Моя
душа
бледна,
мое
сердце
как
камень,
My
eyes
have
seen
it
all.
Мои
глаза
видели
всё.
Everywhere
I
look,
Куда
бы
я
ни
посмотрела,
There
are
people
making
trouble,
people
going
mad,
Люди
создают
проблемы,
люди
сходят
с
ума,
People
runnin'
round
with
no
direction,
Люди
бегают
без
цели,
People
runnin'
round
with
no
direction.
Люди
бегают
без
цели.
People
in
the
water,
people
in
the
mud,
Люди
в
воде,
люди
в
грязи,
People
runnin'
round
with
no
Люди
бегают
без
Direction,
runnin'
round
with
no
direction,
Цели,
бегают
без
цели,
They
are
walking
all
over
you.
Они
ходят
по
тебе.
Men
in
suits
stealing
from
you,
Мужчины
в
костюмах
обворовывают
тебя,
It's
no
one's
fault
in
this
lawless
town
В
этом
беззаконном
городе
никто
не
виноват,
The
neighbours
judge,
whatever
you
do
Соседи
осуждают,
что
бы
ты
ни
делал,
The
rest
look
the
other
way
Остальные
отворачиваются.
Everywhere
I
look,
Куда
бы
я
ни
посмотрела,
There
are
people
making
trouble,
people
going
mad,
Люди
создают
проблемы,
люди
сходят
с
ума,
People
runnin'
round
with
no
direction,
Люди
бегают
без
цели,
People
runnin'
round
with
no
direction.
Люди
бегают
без
цели.
People
in
the
water,
people
in
the
mud,
Люди
в
воде,
люди
в
грязи,
People
runnin'
round
with
no
direction,
Люди
бегают
без
цели,
Runnin'
round
with
no
direction,
they
are
walking
all
over
you.
Бегают
без
цели,
они
ходят
по
тебе.
Everywhere
I
look,
Куда
бы
я
ни
посмотрела,
There
are
people
making
trouble,
people
going
mad,
Люди
создают
проблемы,
люди
сходят
с
ума,
People
runnin'
round
with
no
direction,
Люди
бегают
без
цели,
People
runnin'
round
with
no
direction.
Люди
бегают
без
цели.
People
in
the
water,
people
in
the
mud,
Люди
в
воде,
люди
в
грязи,
People
runnin'
round
with
no
direction,
Люди
бегают
без
цели,
Runnin'
round
with
no
direction,
they
are
walking
all
over
you.
Бегают
без
цели,
они
ходят
по
тебе.
Uh,
uh,
uh,
uh...
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalia García Poza
Album
Lights
date de sortie
03-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.