Nat Stuckey - I'm Gonna Act Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat Stuckey - I'm Gonna Act Right




I'm Gonna Act Right
Я буду вести себя хорошо
I'm gonna quit rambling gambling stayin' out late at night
Я перестану шляться, играть, задерживаться допоздна
I'm gonna go home where I belong and I'm gonna act right
Я пойду домой, где мое место, и буду вести себя хорошо
Today I got a letter from my wife and her lawyer friend
Сегодня я получил письмо от жены и ее друга адвоката
It said they know everything I've been doing
В нем говорилось, что они знают все, что я делал
And they know every place that I've been
И они знают все места, где я был
They even had a bunch of pictures of me on a dance hall floor
У них даже была куча моих фотографий на танцполе
Then it went on to say if I didn't act right
Дальше говорилось, что если я не буду вести себя хорошо
They could dig up a little bit more
Они смогут накопать еще кое-что
I'm gonna quit rambling...
Я перестану шляться...
[ Steel ]
[ Игра на стали ]
I turned the page right nervously and I slowly took a peek
Я нервно перевернул страницу и медленно взглянул
The money that they had me for I'd have to work a ten day week
Из-за денег, которые они с меня требуют, мне придется работать десять дней в неделю
Well it ain't that I'm a coward I've always been pretty tough
Дело не в том, что я трус, я всегда был довольно крутым
But honey you know I still love you how come you want to play so rough
Но, милая, ты же знаешь, я все еще люблю тебя, почему ты так жестоко играешь?
I'm gonna quit rambling...
Я перестану шляться...
I'm gonna quit rambling...
Я перестану шляться...





Writer(s): Mel Tillis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.