Paroles et traduction Nat Stuckey - Whiskey, Whiskey
Whiskey, Whiskey
Виски, виски
She's
a
little
bit
of
the
sunshine
just
before
the
rain
Ты
словно
лучик
солнца
перед
самым
дождём,
A
little
like
this
quiet
night
before
the
cold
wind
came
Словно
тихий
вечер
перед
тем,
как
налетел
холодный
ветер.
And
she's
a
little
bit
like
the
weather
I
never
know
when
she'll
change
Ты
как
погода
— никогда
не
знаю,
когда
ты
переменишься.
And
she's
the
part
of
my
heart
and
a
whole
lot
of
my
pain
Ты
— часть
моего
сердца
и
большая
часть
моей
боли.
And
whiskey
whiskey
my
old
friend
I've
come
to
talk
with
you
again
И
виски,
виски,
мой
старый
друг,
я
снова
пришел
поговорить
с
тобой.
Milk
of
mercy
plase
be
kind
drive
this
feeling
from
my
mind
Молоко
милосердия,
будь
добр,
прогони
это
чувство
из
моей
головы.
Don't
you
know
somehow
her
smile
made
the
day
begin
Разве
ты
не
знаешь,
как
твоя
улыбка
давала
начало
дню?
She'd
take
away
this
mask
of
grey
and
let
the
sun
shine
in
Ты
снимала
эту
серую
маску
и
позволяла
солнцу
сиять.
Oh
but
now
I
find
that
I've
been
blinded
by
the
cold
and
wintery
wind
Но
теперь
я
понимаю,
что
был
ослеплен
холодным
зимним
ветром.
She
disguised
behind
her
eyes
oh
what
a
fool
I've
been
Ты
скрывалась
за
своими
глазами,
о,
каким
же
дураком
я
был.
And
whiskey
whiskey
my
old
friend...
И
виски,
виски,
мой
старый
друг...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Ghent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.