Natacha Atlas - Enogoom Wil Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natacha Atlas - Enogoom Wil Amar




Enogoom Wil Amar
Мои глаза ищут тебя
وَحَشِتْنِي عَلَيْكْ وُ قَلْبِي مَعَك
Я скучаю по тебе, и мое сердце с тобой,
يَا حَبِيبِي
любимый.
وحشتني عليك وقلبي معك
Я скучаю по тебе, и мое сердце с тобой,
يا حبيبي
любимый.
بَحْلَمْ بِيكْ وَ انَا مْنَلْوَاكْ
Вижу тебя во сне, и я полна тобой,
يَا نَصِيبِي
мой суженый.
بحلم بيك و انَا منلواك
Вижу тебя во сне, и я полна тобой,
يا نصيبي
мой суженый,
حَبِيبِي
любимый.
وحشتني عليك وقلبي معك يا حبيبي
Я скучаю по тебе, и мое сердце с тобой, любимый.
وحشتني عليك وقلبي معك يا حبيبي
Я скучаю по тебе, и мое сердце с тобой, любимый.
حُبَّكْ فِي قَلْبِي بَشْتَاقْ إِلِّيكْ
Твоя любовь в моем сердце, я тоскую по тебе.
إِمْتَه حَتِيجِي يا حَبِيبِي؟
Когда же ты придешь, любимый?
حبك في قلبي بشتاق اليك
Твоя любовь в моем сердце, я тоскую по тебе.
إمته حتيجي يا حبيبي؟
Когда же ты придешь, любимый?
إِنْتَ الْهَوَا إِنْتَ الدَّوَا
Ты - моя страсть, ты - мое лекарство,
يَا طَرِيبِي
мой нежный.
سَهْرَان اللِّيلْ آهْ أَللَّيْلْ
Не сплю всю ночь, ах, всю ночь,
مَعَ أَلنُّجُومْ وِالْقَمَرْ
с звездами и луной.
أَنَا أَجِيكْ وِ مَعَكْ
Я приду к тебе, и буду с тобой,
يَا حَيَاتِي يَا هْلَالْ السَّهَرْ
о моя жизнь, о полумесяц ночи.
حَيَاتِي إِنْتَ كُلِّ شِئِ
Ты - моя жизнь, ты - все,
إِنْتَ سَاكِنْ فِي قَلْبِي طُولْ
ты живешь в моем сердце всегда.





Writer(s): Natacha Atlas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.