Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kifaya
kifaya
kifaya
Genug
genug
genug
Al
ahzen
ahzen
ahzen
Der
Kummer
Kummer
Kummer
Kifaya
kifaya
kifaya
Genug
genug
genug
Al
ahzen
ahzen
Der
Kummer
Kummer
Kifaya
kifaya
kifaya
Genug
genug
genug
I
bad
nni
al
ahzen
Dieser
Schmerz
ist
zu
viel
Mech
moumkin,
astahmil,
aktar
Unmöglich,
ich
ertrage
nicht
mehr
Ya
habibi
mahma
tal
ez-zaman
Mein
Liebster,
egal
wie
die
Zeit
vergeht
Dana
houbi
lik,
yaktar
Meine
Liebe
zu
dir
wächst
nur
Kifaya
al
ahzen
Genug
von
diesem
Kummer
Mech
moumkin,
astahmil,
aktar
Unmöglich,
ich
ertrage
nicht
mehr
Al
aqiqa
malhach
qima
and
en
nas,
icharfa
mat
Die
Wahrheit
hat
keinen
Wert
mehr
bei
den
Menschen,
sie
starb
Al
aqiqa
malhach
qima
and
en
ans,
icharfa
mat
Die
Wahrheit
hat
keinen
Wert
mehr
bei
den
Menschen,
sie
starb
Wo
l
houbi
lik,
mlian
hasaas,
Und
meine
Liebe
zu
dir
ist
voller
Gefühl
Woa
ez-zikrayat,
Und
die
Erinnerungen
Qalbi
min
gouah
biyougani
Mein
Herz
brennt
tief
in
mir
Kifaya
kifaya
kifaya
Genug
genug
genug
Al
ahzen
ahzen
kifaya
Der
Kummer
Kummer
genug
Kifaya
kifaya
kifaya
Genug
genug
genug
Al
ahzen
ahzen
kifaya
Der
Kummer
Kummer
genug
Law
amalt
ghalta
Wenn
ich
einen
Fehler
mache
Lezim
taskout
min
talgamili
sana
Musst
du
ein
Jahr
lang
schweigen
über
mein
Verhalten
Italem
ez-zay
taskout,
ala
l
ahzen...
Das
Schweigen
ist
wie
Gift,
auf
den
Kummer...
Bes
aich
lahoum
Aber
was
soll
ich
tun
Al
ilam
bimout,
al
ialam
bimout,
al
ialam
bimout
Der
Schmerz
stirbt,
der
Schmerz
stirbt,
der
Schmerz
stirbt
Qalbi
min
gouah,
biyougani
Mein
Herz
brennt
tief
in
mir
Ma
hdach
fi
l
kaoum,
biyismani
Niemand
unter
den
Leuten
kennt
mich
Kifaya
kifaya
kifaya
Genug
genug
genug
Al
hazen
ahzen
kifaya
Der
Kummer
Kummer
genug
Kifaya
kifaya
kifaya
Genug
genug
genug
Al
ahzen
ahzen
kifaya
Der
Kummer
Kummer
genug
Llihabinahoum
baouna,
baouna,
Diejenigen,
die
wir
liebten,
verließen
uns,
verließen
uns
Qalbi
laba
mitl
l
jamr
Mein
Herz
brennt
wie
Glut
Llihabinahoum
tarakouna
tarakouna
Diejenigen,
die
wir
liebten,
verließen
uns,
verließen
uns
Loh,
ya
rabi
hyrat
l
qalb
Oh
Gott,
die
Verwirrung
des
Herzens
Llichtarinahoum,
baouna,
baouna,
Diejenigen,
die
wir
wählten,
verließen
uns,
verließen
uns
Machi
ala
l
ard
l
qamr
Nicht
unter
dem
Mondlicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natacha Atlas, Hamilton David Lee, Timothy Whelan
Album
Gedida
date de sortie
09-03-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.