Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leysh Nat'arak (2005 Dub Mix)
Warum streiten wir (2005 Dub Mix)
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Ismar
albek,
bi
t'ralef
fil
haia
Hör
auf
dein
Herz,
es
kennt
das
Leben
Ismar
albek,
ou
y'arlef
al
haia
Hör
auf
dein
Herz,
und
es
kennt
das
Leben
Bini
ou
binek,
aya
tawila
Zwischen
mir
und
dir
liegt
ein
langer
Weg
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Ismar
albek,
bi
t'ralef
fil
haia
Hör
auf
dein
Herz,
es
kennt
das
Leben
Ismar
albek,
ou
y'arlef
al
haia
Hör
auf
dein
Herz,
und
es
kennt
das
Leben
Bini
ou
binek,
aya
tawila
Zwischen
mir
und
dir
liegt
ein
langer
Weg
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Fi
l'mahaba
fi
salaam
In
Liebe,
in
Frieden
(Ismar
albek,
bi
t'ralef
fil
l'haia)
(Hör
auf
dein
Herz,
es
kennt
das
Leben)
Fi
salaam
fi
l'mahaba
In
Frieden,
in
Liebe
(Ismar
albek,
ou
y'arlef
al
haia)
(Hör
auf
dein
Herz,
und
es
kennt
das
Leben)
Yalla
nat'salih
irna
irwaa
Komm,
lass
uns
uns
versöhnen
Mara
lahma
mi
baraka
Ein
gesegneter
Moment
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Ismar
albek,
bi
t'ralef
fil
haia
Hör
auf
dein
Herz,
es
kennt
das
Leben
Ismar
albek,
ou
y'arlef
al
haia
Hör
auf
dein
Herz,
und
es
kennt
das
Leben
Bini
ou
binek,
aya
tawila
Zwischen
mir
und
dir
liegt
ein
langer
Weg
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Yalla
narga
li
salaam
Komm,
lass
uns
zum
Frieden
zurückkehren
(Bini
ou
binek,
aya
tawila)
(Zwischen
mir
und
dir
liegt
ein
langer
Weg)
Yalla
narga
li
marhaba
Komm,
lass
uns
zur
Liebe
zurückkehren
(Bini
ou
binek,
aya
tawila)
(Zwischen
mir
und
dir
liegt
ein
langer
Weg)
Ma
lehmat
allah
yalla
Mit
Allahs
Gnade,
komm
Anatsalih
t'arna
irwa
Lass
uns
uns
versöhnen
Wi
alham
allah
wi
barek
Und
Allah
sei
Dank
und
Segen
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Ismar
albek,
bi
t'ralef
fil
haia
Hör
auf
dein
Herz,
es
kennt
das
Leben
Ismar
labek,
ou
y'arlef
fil
haia
Hör
auf
dein
Herz,
und
es
kennt
das
Leben
Bini
ou
binek,
aya
tawila
Zwischen
mir
und
dir
liegt
ein
langer
Weg
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Ismar
albek,
bi
t'ralef
fil
haia
Hör
auf
dein
Herz,
es
kennt
das
Leben
Ismar
albek,
ou
y'arlef
fil
haia
Hör
auf
dein
Herz,
und
es
kennt
das
Leben
Bini
ou
binek,
aya
tawila
Zwischen
mir
und
dir
liegt
ein
langer
Weg
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Ismar
albek,
bi
t'ralef
fil
haia
Hör
auf
dein
Herz,
es
kennt
das
Leben
Ismar
albek,
ou
y'arlef
fil
haia
Hör
auf
dein
Herz,
und
es
kennt
das
Leben
Bini
ou
binek,
aya
tawila
Zwischen
mir
und
dir
liegt
ein
langer
Weg
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Ismar
albek,
bi
t'ralef
fil
haia
Hör
auf
dein
Herz,
es
kennt
das
Leben
Ismar
albek,
ou
y'arlef
fil
haia
Hör
auf
dein
Herz,
und
es
kennt
das
Leben
Bini
ou
binek,
aya
tawila
Zwischen
mir
und
dir
liegt
ein
langer
Weg
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Warum
streiten
wir,
wo
wir
doch
alle
zusammen
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Whelan, Natacha Atlas, Nicholas Plato Page, Hamilton Lee
Album
Best Of
date de sortie
23-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.