Natacha Atlas - Mistaneek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natacha Atlas - Mistaneek




Mistaneek
Я жду тебя
Aah aah aaah aaah minak inta wo aaaaah!
Ах, ах, ах, ах, от тебя ты и ах!
Yaly ramitny fy bahr el aaah
Ты бросил меня в море ах
Habiby ana 'awzak inta
Любимый, я хочу тебя
Habiby mehtaglak inta habiby
Любимый, нуждаюсь в тебе, любимый
Habiby wa maleesh a'oloo... ghirak habiby
Любимый, и мне больше некого любить... только тебя, любимый
Ooooh habiby
Ооо, любимый
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Я жду тебя, я жду тебя, почему ты медлишь?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Я жду тебя, я жду тебя, почему ты медлишь?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Я жду тебя, я жду тебя, почему ты медлишь?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Я жду тебя, я жду тебя, почему ты медлишь?
Ah minak inta wo aah
Ах, от тебя ты и ах
Yaly ramitny fy bahr el aah
Ты бросил меня в море ах
Ah minak inta wo aah
Ах, от тебя ты и ах
Yaly ramitny fy bahr el aah
Ты бросил меня в море ах
Ah minak inta wo aah
Ах, от тебя ты и ах
Yaly ramitny fy bahr el aah
Ты бросил меня в море ах
Ah minak inta wo aah
Ах, от тебя ты и ах
Yaly ramitny fy bahr el aah
Ты бросил меня в море ах
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Я жду тебя, я жду тебя, почему ты медлишь?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Я жду тебя, я жду тебя, почему ты медлишь?
Hamsit alby, 'aleek betsalem
Я доверила тебе свое сердце, я тебе покоряюсь
Hamsit alby, 'aleek betsalem
Я доверила тебе свое сердце, я тебе покоряюсь
Oo betetkalem 'an ashwa'i
И говорю о своей тоске
Rod wo 'aleya inshalla etsalem
Вернись и, надеюсь, покорись мне
Winta ba'eed haseet bi fora'i
Когда ты далеко, я чувствую свою разлуку
Ah minak inta wo aah
Ах, от тебя ты и ах
Yaly ramitny fy bahr el aah
Ты бросил меня в море ах
Ah minak inta wo aah
Ах, от тебя ты и ах
Yaly ramitny fy bahr el aah
Ты бросил меня в море ах
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Я жду тебя, я жду тебя, почему ты медлишь?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Я жду тебя, я жду тебя, почему ты медлишь?
Law yoom tedar
Если однажды ты решишься
'Ala nesyany
Забыть меня
Da'na habiby ma'ak wi taany
Знай, любимый, я с тобой и снова
Dana alby wa rohy wa leyl ya
Тебе мое сердце, моя душа и эта ночь
Sahran elly sahran el leyl wo sabheya
Бессонная, я не спала всю ночь и до утра
Dana alby wa rohy wa leyl ya
Тебе мое сердце, моя душа и эта ночь
Sahran elly sahran el leyl wo sabheya
Бессонная, я не спала всю ночь и до утра
Winta ba'eed haseet bifora'i
Когда ты далеко, я чувствую свою разлуку
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Я жду тебя, я жду тебя, почему ты медлишь?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Я жду тебя, я жду тебя, почему ты медлишь?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Я жду тебя, я жду тебя, почему ты медлишь?
(Aah mistaneek...)
(Ах, я жду тебя...)
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Я жду тебя, я жду тебя, почему ты медлишь?
(Oooh ooh...)
(О-о-о...)
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Я жду тебя, я жду тебя, почему ты медлишь?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Я жду тебя, я жду тебя, почему ты медлишь?
(Habiby...)
(Любимый...)





Writer(s): Natacha Atlas, Timothy Whelan, Hamilton Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.