Natacha - Bärner Giele - Bern Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natacha - Bärner Giele - Bern Mix




Bärner Giele - Bern Mix
Bärner Giele - Bern Mix
I cha's säuber nid verstah
I can't quite understand
Wägerum mis Härz bliibt stah
Why my heart stops beating
Täichi dra wis wär itz mit Dir dr Aare na
Walking with you along the Aare
I weis nid genau würum
I don't know exactly why
I mir inne lüttets stuurm
There's a storm brewing inside me
d'Gedanke hei dür d'Loube zum Turm
My thoughts take me through the arcades to the tower
I has scho tuusig mau ertröimt
I've dreamt it a thousand times
Aber gliich de nüt meh gseit
But still haven't said anything
Doch dr Wunsch geng i mer treit
But the desire is always with me
Wiu
Because
S'zieht mi geng wie meh wider zrügg wo ni deheime bi
It always pulls me back to where I belong
S'tüecht mi schier äs wärd jede Tag äs bitzli meh
It seems to me like it gets a little stronger every day
Ha in Honkong NY u Chile i schöni Ouge gseh
In Hong Kong, New York and Chile, I've seen beautiful eyes
Aber Bärner Giele die gits süsch niene meh
But there's only Bärner Giele here
I weis no wies geschter wär
I remember it like it was yesterday,
Wo mer gseit hesch heigsch mi gärn
When you said you loved me,
Mit Ouge töif wie Stärne so klar
With eyes as deep as the stars
Das het Spure hingerla
That left its mark
Geng chly meh u nadisna
Little by little
Bini sicher itz isch Zyt für mi zum ga
I'm sure it's time for me to go
Ha no ke Plan wis wytergeit
I don't have a plan yet for what comes next
Aber i ha mir denn gseit
But I told myself
I ga hei wes nümme geit
I'll go home when I can't take it anymore
S isch ä cooli Zyt hie gsy
It's been a great time here
Ha aus probiert u glehrt drby
I've tried and learned a lot
U gmeint i bliibi hie
And I thought I'd stay here
Aber töif i mir het öppis zu mir gseit
But deep down something told me
Chum ändlech wider hei
Come back home finally





Writer(s): Daniel Platisa, Maurizio Pozzi, Natacha Utiger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.