Paroles et traduction Natacha - Heissi Hut uf dünnem Iisch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heissi Hut uf dünnem Iisch
Hot Hat on Thin Ice
S'isch
no
geng
nid
ganz
verby
It's
not
quite
over
yet
Aber
langsam
gan
i's
a
But
I'm
slowly
getting
through
it
I
ghöre
nümm
die
Stimm
we
i
elleini
bi
I
no
longer
hear
your
voice
when
I'm
alone
Zu
nüt
anderem
ir
Lag
After
all
this
time
I
ha
die
alte
Briefe
tief
i
di
hinderscht
Chischte
ta
I've
put
the
old
letters
deep
in
the
back
cabinet
Und
einisch
läse
längt
mir
scho
And
one
day,
reading
them
will
suffice
Für
ne
ganze
Tag
For
a
whole
day
Doch
würum
muess
das
itz
sy?
But
why
does
it
have
to
be
this
way
now?
- Säg,
wie
hesch
das
arrangiert?
- Tell
me,
how
did
you
arrange
this?
Die
Nacht,
die
Luft,
dä
Zuefall
The
night,
the
air,
the
coincidence
U
dä
Mond
wo
is
verziehrt
And
the
moon
that's
decorated
Würum
nimmsch
grad
itz
dä
Wäg
Why
are
you
taking
this
path
now
Won
i
ohni
di
nie
ha
gno
When
I've
never
walked
it
without
you
Das
hei
mir
halt
drvo
das
cho
mues,
This
is
what
we
have
to
deal
with
Was
mit
üs
passiert
What
happens
to
us
Heissi
Hut
uf
dünnem
Iisch
Hot
hat
on
thin
ice
Und
blindi
Härz
am
Stüür
And
blind
hearts
at
the
wheel
U
wär
seit,
wär
ertrinkt
And
who
will
say,
who
will
drown
We
ds
Iisch
bricht
- wär
cha
schwümme?
When
the
ice
breaks
- who
can
swim?
Mit
heisser
Hut
uf
dünnem
Iisch
With
a
hot
hat
on
thin
ice
Und
chalte
Füess
im
Füür
And
cold
feet
in
the
fire
Und
bländet
Ouge
läse
d'Warnig
nümm
And
blinded
eyes
no
longer
read
the
warning
Mir
wüsse
doch
wie's
schteit
We
do
know
how
it
is
U
schlaht
ds
Härz
ou
no
so
schnäll
And
even
though
the
heart
beats
so
fast
Was
nützt
das
we
d'
Luft
nid
längt
What
good
is
that
if
the
air
doesn't
last
Zum
schnuufe
For
breathing
Mir
hei
Händsche
treit,
dass
is
d'
Hut
nid
rysst
We
wore
gloves
so
the
hat
wouldn't
tear
Mide
all
Fäll
wos
is
abeschrisst
Despite
all
the
times
it's
been
torn
down
Aber
ganz
egal
zieh
mi
nomal
But
no
matter
what,
pull
me
in
again
Ganz
nach
häre
zu
dir
All
the
way
back
to
you
Heissi
Hut
uf
dünnem
Iisch
Hot
hat
on
thin
ice
Und
blindi
Härz
am
Stüür
And
blind
hearts
at
the
wheel
U
wär
seit,
wär
ertrinkt
And
who
will
say,
who
will
drown
We
ds
Iisch
bricht
- wär
cha
schwümme?
When
the
ice
breaks
- who
can
swim?
Mit
heisser
Hut
uf
dünnem
Iisch
With
a
hot
hat
on
thin
ice
Und
chalte
Füess
im
Füür
And
cold
feet
in
the
fire
Und
bländet
Ouge
läse
d'Warnig
nümm
And
blinded
eyes
no
longer
read
the
warning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Carey, Daenu Brueggemann, Natacha Uetiger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.