Natacha - Heissi Hut uf dünnem Iisch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natacha - Heissi Hut uf dünnem Iisch




Heissi Hut uf dünnem Iisch
Hot Hat on Thin Ice
S'isch no geng nid ganz verby
It's not quite over yet
Aber langsam gan i's a
But I'm slowly getting through it
I ghöre nümm die Stimm we i elleini bi
I no longer hear your voice when I'm alone
Zu nüt anderem ir Lag
After all this time
I ha die alte Briefe tief i di hinderscht Chischte ta
I've put the old letters deep in the back cabinet
Und einisch läse längt mir scho
And one day, reading them will suffice
Für ne ganze Tag
For a whole day
Doch würum muess das itz sy?
But why does it have to be this way now?
- Säg, wie hesch das arrangiert?
- Tell me, how did you arrange this?
Die Nacht, die Luft, Zuefall
The night, the air, the coincidence
U Mond wo is verziehrt
And the moon that's decorated
Würum nimmsch grad itz Wäg
Why are you taking this path now
Won i ohni di nie ha gno
When I've never walked it without you
Das hei mir halt drvo das cho mues,
This is what we have to deal with
Was mit üs passiert
What happens to us
Heissi Hut uf dünnem Iisch
Hot hat on thin ice
Und blindi Härz am Stüür
And blind hearts at the wheel
U wär seit, wär ertrinkt
And who will say, who will drown
We ds Iisch bricht - wär cha schwümme?
When the ice breaks - who can swim?
Mit heisser Hut uf dünnem Iisch
With a hot hat on thin ice
Und chalte Füess im Füür
And cold feet in the fire
Und bländet Ouge läse d'Warnig nümm
And blinded eyes no longer read the warning
Mir wüsse doch wie's schteit
We do know how it is
U schlaht ds Härz ou no so schnäll
And even though the heart beats so fast
Was nützt das we d' Luft nid längt
What good is that if the air doesn't last
Zum schnuufe
For breathing
Mir hei Händsche treit, dass is d' Hut nid rysst
We wore gloves so the hat wouldn't tear
Mide all Fäll wos is abeschrisst
Despite all the times it's been torn down
Aber ganz egal zieh mi nomal
But no matter what, pull me in again
Ganz nach häre zu dir
All the way back to you
Heissi Hut uf dünnem Iisch
Hot hat on thin ice
Und blindi Härz am Stüür
And blind hearts at the wheel
U wär seit, wär ertrinkt
And who will say, who will drown
We ds Iisch bricht - wär cha schwümme?
When the ice breaks - who can swim?
Mit heisser Hut uf dünnem Iisch
With a hot hat on thin ice
Und chalte Füess im Füür
And cold feet in the fire
Und bländet Ouge läse d'Warnig nümm
And blinded eyes no longer read the warning





Writer(s): Tony Carey, Daenu Brueggemann, Natacha Uetiger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.