Natacha - Stell dir vor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natacha - Stell dir vor




Stell dir vor
Imagine
Stell Dir mau vor
Imagine
Wie d Wäut chönnt si
How the world could be
Krieg giebs niene meh
No more wars
Egau ob schwarz oder wyss
No matter what your race or creed
äs wäri aui gliich
We would all be equal
Arm u riich
Rich or poor
äs zeut
It doesn't matter
Wär s Guete i sech treit
We would all be judged by our hearts
Wär red seit das woner ou meint
We would all be honest
Niemmer meh wo aus elleini treit
No one would be alone
D Sunne im Buuch, u Liebi wott am tag chasch tröime
The sun in my heart, and love I would dream about
Kei Mueter müessti de no Angscht ha um ihres Ching
No mother would have to be afraid for her child
Träne liefi nume no ganz gring
Tears would only be shed out of joy
Freiheit wär das wo zeut
Freedom is what we would have
Unes Härz wo ou verzeihe cha
A heart that could forgive
Eifach so
Just like that
Stell-dir-das mau vor
Imagine that
Steu Dir mau vor
Imagine
Wies ou chönnti si
How it could be
Dummheit wär verpönt
Ignorance would be frowned upon
U Bländer hätti kei Stich
And there would be no more prejudice
Dr Massstab geng glich
The same standards for everyone
Kes Tier würdi qweut u de
No animal would be abused
Hätt ds Mitgfüel wider e Seel
Compassion would be a virtue again
Wär red seit das woner ou meint
We would all be honest
Niemmer meh wo aus elleini treit
No one would be alone
D Sunne im Buuch, u Liebi wott am tag chasch tröime
The sun in my heart, and love I would dream about
Kei Mueter müessti de no Angscht ha um ihres Ching
No mother would have to be afraid for her child
Träne liefi nume no ganz gring
Tears would only be shed out of joy
Freiheit wär das wo zeut
Freedom is what we would have
Unes Härz wo ou verzeihe cha
A heart that could forgive
Eifach so
Just like that
I fier mit dir ads meer wo d sunne ungergeit
I will take you to the beach where the sunset sets
U sieg dir heig di unändlich gärn u weisch
And I'll tell you that I love you endlessly
I miech d Ouge zue u ghörti d Wäue schla
I'll close my eyes and listen to the waves crash
U möchte ewig so mit Dir si
And I'll want to be with you forever
Steu dr das mau vor
Imagine that
Steu dr das mau vor
Imagine that
Steu dr das mau vor
Imagine that
Möchte ewig so mit Dir si si
I want to be with you forever
Steu dr das mau vor
Imagine that
Mir stö i für das wo mer um ke priis wei
We stand for what we will not tolerate
Gäge hunger hass u jeglechi Gwaut
Against hunger, hate, and all forms of violence
Gäge rassismus i jeder mise Gstaut
Against racism in all its ugly forms
Für gnue Liebi - Brot für d Wäut
For enough love and bread for the world
Steu dir das mau vor
Imagine that
Steu dir das mau vor
Imagine that
Wes nume so eifach wär
If only it were so simple
Steu dr das mau vor
Imagine that
Wär das cool
It would be perfect
Verbräche bliibti dert nümme gheim
Crimes would never be hidden again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.