Paroles et traduction Natacha - Villich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hocke
hie
di
haubi
Nacht
I
sit
here
in
the
dark
night
Studiere
wies
isch
gsy
Studying
how
it
used
to
be
Im
Spiugu
gseh
n'i
au
di
Jahr
In
the
mirror
I
also
see
the
years
Wo
si
si
hi
Where
they
are
now
Für'ds
beröie
isches
z'pät
It's
too
late
to
regret
U
z'rügg
chasch
einewäg
And
you
can't
go
back
Nid
ei
Schritt
Not
even
one
step
Drum
- wohi
füerts
mi
de
hi
So
- where
is
it
taking
me?
Würum
läbt
me
so
churz
u
wie
Why
do
we
live
so
short
and
how
Geit
me
- de
vo
hie
Do
I
leave
- from
here
Villich
git
es
irgendwie
de
doch
äs
Paradies
Maybe
there
is
somehow
a
paradise
Villich
zausch
de
mau
für
aues
gliich
ä
grächte
Priis
Maybe
you'll
pay
a
fair
price
for
it
all
Villich
triffsch
de
aui
wot
emau
bisch
zäme
gsy
Maybe
you'll
meet
everyone
you
were
with
again
U
villich
- isch's
gsy
- für
immer
And
maybe
- it
was
- forever
Wo
ni
no
chly
bi
gsy
When
I
was
little
I
weis
wis
geschter
wär
I
know
as
if
it
was
yesterday
Mi
Hang
i
Vaters
gleit
My
love
gripped
my
father's
hand
So
unbeschwärt
So
carefree
I
ha
dra
gloubt
das
ds
g'uete
zeut
I
believed
that
the
good
time
äs
Verspräche
öppis
giut
Was
the
promise
of
something
good
Itz
weis
igs
(nüt
isch
gsy)
Now
I
know
(that
nothing
came
of
it)
Doch
würum
mues
das
so
si
But
why
does
it
have
to
be
like
this
Würum
het
me
kei
Wahl
drby
Why
do
I
have
no
choice
U
wenn
- ischs
verby
And
when
- is
it
over
I
täiche
mängisch
dra
I
often
think
about
it
Wo
me
de
hi
chunnt
Where
do
we
go
Ischs
verby
- u
bisch
Du
de
ou
da
Is
it
over
- and
will
you
be
there
too
U
wo
si
de
au
die
Type
And
where
are
those
folks
Wo
keis
Gwüsse
hei
- u
no
lache
drby
Who
have
no
conscience
- and
still
laugh
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natacha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.