Paroles et traduction Natalac - Dashing Through the Hoes (Jingle Bells)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dashing Through the Hoes (Jingle Bells)
Проносясь сквозь этих шлюх (Jingle Bells)
Dashing
through
these
hoes,
a
pimp
wanna
get
paid
Проносясь
сквозь
этих
шлюх,
сутенёр
хочет
получить
деньги
I
hear
registers
ring
when
Johns
pull
out
their
thing
Я
слышу,
как
звенят
кассы,
когда
придурки
достают
свои
причиндалы.
And
when
they
skeet
on
motel
sheets
another
Johns
on
the
way!
И
когда
они
кончают
на
простынях
в
мотеле,
другой
придурок
уже
на
подходе!
Jingle
Bells.
Coochie
sells.
You
already
know
Джингл
Бен.
Киска
продаётся.
Ты
и
так
знаешь.
Ain't
nothing
like
a
happy
pimp
and
a
hard
working
hoe.
Hey!
Нет
ничего
лучше
довольного
сутенёра
и
работящей
шлюхи.
Эй!
Bitch
get
yo
hands
out
my
hair!
Сука,
убери
свои
руки
от
меня!
Man
put
the.man
get
yo
hands
off
my
chick
nigga
Мужик,
убери...
мужик,
убери
свои
руки
от
моей
цыпочки,
ниггер.
Get
yo
faking
ass
out
of
here
man.
Убирайся
отсюда
со
своей
фальшивой
задницей,
мужик.
Yall
ain't
finna
get
no
more
of
these
bings?
Вы
больше
не
получите
ни
одной
конфетки.
I,
man
ahhh,
(scream-Trustee)(adlib-what
the
fuc...
Я,
мужик,
ааа,
(крик-надзирателя)(вставка-какого
хрена...
What
the
hell!)
Man
you
messed
up
my
suit
nigga!(adlib-BITCH!)
Какого
черта!)
Мужик,
ты
испортил
мне
костюм,
ниггер!
(вставка-СУКА!)
Would
you
put
that
back?
Ты
можешь
положить
это
обратно?
Aye
security
where
yall
at
man?
Yall
ain't
doing
yall
damn
job!
Эй,
охрана,
где
вы,
черт
возьми?
Вы,
блин,
свою
работу
не
делаете!
(Adlib-Where
security?
Get
yo)Get
ya
hands
off
my
clothes
nigga!
(вставка-Где
охрана?
Убери)
Убери
свои
руки
от
моей
одежды,
ниггер!
Aye!
God
damn
it!
Y'all
can't
enjoy
Christmas
for
shit!
Черт
возьми!
Вы,
блин,
не
можете
нормально
отметить
Рождество!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Lord Pierpont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.