Natalac - Let's Go Pimpin' (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalac - Let's Go Pimpin' (Radio Edit)




Let's Go Pimpin' (Radio Edit)
Пойдем оторвемся по-королевски (Радио Версия)
Yea. This your boy Natalac. Now Ima say this right here. Shoutout to Prince Ice, and Black Hillbillie. Tryna make it go all the way baby. I love this smooth grove man. You know what I'm saying? Now the name of this song is called Let's go pimping. Yall never guess what make a man say I'd rather go pimping. I'm gone deal with this woman forever, and all these little problems. Aww naw. Aww naw. Aww naw
Ага. Это ваш мальчик Наталак. Сейчас я скажу вот что. Большой привет Принцу Айсу и Блэк Хиллбилли. Пытаемся сделать это по-крупному, детка. Мне нравится эта плавная волна, чувак. Ты понимаешь, о чем я? Итак, название этой песни - "Пойдем оторвемся по-королевски". Вы никогда не догадаетесь, что заставляет мужчину говорить: лучше пойду кутить на полную катушку". Я собираюсь возиться с этой женщиной вечно и со всеми этими мелкими проблемами. О нет. О нет. О нет.
I learned I couldn't trust miss. So I adapt to the situation quick. Even though I love my mama, My babymama seems to enjoy drama. Then she said. Wont you leave. Then she wants me to be there with her everyday. But doesn't know how to say. So she puts on a front. Wont give me what I want. Playing hard to get. Acting like a punk. But I'm bout business so forget that junk. See me with another. Then her heart sunk. Now how bout that little punk. Find me a loose girl. That's the way to go. Dealing with a girl that wont say no. Even though I'm taking chances with my life. Fell in love tryna turn her into a wife. Dealing with women. Dealing with women. No emtional baggage when you pimping. Can't deal with the emotional tripping so I'll go just pimping
Я понял, что не могу доверять мисс. Поэтому я быстро адаптируюсь к ситуации. Хотя я люблю свою маму, Моя мамочка, кажется, наслаждается драмой. Потом она сказала: "Ты не уйдешь?". Потом она хочет, чтобы я был с ней каждый день. Но не знает, как сказать. Поэтому она притворяется. Не даст мне то, что я хочу. Строит из себя недотрогу. Ведет себя как панк. Но я занимаюсь делом, так что забудь эту чушь. Увидит меня с другой. Тогда ее сердце утонуло. Ну как тебе такая фигня, малышка? Найду себе свободную девушку. Вот так-то. Иметь дело с девушкой, которая не говорит "нет". Хотя я рискую своей жизнью. Влюбился, пытаясь сделать ее своей женой. Иметь дело с женщинами. Иметь дело с женщинами. Никакого эмоционального багажа, когда ты король вечеринок. Не могу справиться с эмоциональными качелями, так что я просто пойду кутить.
Let's go pimping. Don't understand women. Girlfriends be tripping. That's why I'm pimping. Let's go pimping. Don't understand women. Girlfriends be tripping. That's why I'm pimpin
Пойдем оторвемся по-королевски. Не понимаю женщин. Девушки вечно бесят. Вот почему я отрываюсь. Пойдем оторвемся по-королевски. Не понимаю женщин. Девушки вечно бесят. Вот почему я отрываюсь.
Why you wanna play girl. I know you style. You can't fool me. I know you get while. Tryna run game like you don't need a man. Truth is though you got more you can stand. One paying bills and one in them guts. The other just a friend cause he ride big trucks. Now you want me cause I'm a star. No way baby. Ahh huh, ahh huh
Почему ты хочешь играть в девочку? Я знаю твой стиль. Ты не можешь одурачить меня. Я знаю, ты получаешь то, что хочешь. Пытаешься вести игру так, как будто тебе не нужен мужчина. Правда в том, что ты можешь выдержать больше. Один оплачивает счета, а другой в твоих кишках. Другой просто друг, потому что он ездит на больших грузовиках. Теперь ты хочешь меня, потому что я звезда. Ни за что, детка. Ага, ага.
Yes means no. No means yes. Can't understand you. Only understand English. Ya girls understand, but I don't wear a dress. You got too many options, and I can't guess
Да значит нет. Нет значит да. Не могу понять тебя. Понимаю только по-английски. Твои подружки понимают, но я не ношу платье. У тебя слишком много вариантов, и я не могу угадать.
You gotta stay smart when it comes to these chickens. They'll shit on you quick. Dirty birds cause they pigeons. I'd rather be out in the streets with Nat pimping. Even in the Cadillac straight country living
Нужно быть умным, когда дело доходит до этих цыпочек. Они быстро нагадят тебе на голову. Грязные птицы, потому что они голуби. Я лучше буду тусоваться на улицах с Натом. Даже в Кадиллаке, живя в деревне.
Let's go pimping. Don't understand women. Girlfriends be tripping. That's why I'm pimping. Let's go pimping. Don't understand women. Girlfriends be tripping. That's why I'm pimping, pimping. Yeah, yeah. Pimping, pimping. Yeah, yeah, yeah. Pimping. Yeah, yeah, yeah. Pimping be, pimping be, pimping be, pimping. Pimping the women, pimping the women. Pimping the women
Пойдем оторвемся по-королевски. Не понимаю женщин. Девушки вечно бесят. Вот почему я отрываюсь. Пойдем оторвемся по-королевски. Не понимаю женщин. Девушки вечно бесят. Вот почему я отрываюсь, отрываюсь. Да, да. Отрываюсь, отрываюсь. Да, да, да. Отрываюсь. Да, да, да. Оторвемся, оторвемся, оторвемся, оторвемся. Оторвемся с женщинами, оторвемся с женщинами. Оторвемся с женщинами.





Writer(s): Sheldon Martinez Davis, Brandon Glover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.