Natalac - Natalac Speaks, Vol. 1 (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalac - Natalac Speaks, Vol. 1 (Radio Edit)




Ok.
Хорошо.
Pimp named slick back.
Сутенер по имени Слик бэк.
Ahh the Pimp of the City from BET uncut.
Ахах, сутенер города из BET uncut.
I am the pimp guy everybody discusses.
Я тот парень-сутенер, которого все обсуждают.
But Ima let you into my world and
Но я впущу тебя в свой мир и
Let you know who I really am, alright.
Дам тебе знать, кто я на самом деле, хорошо.
First, the Nat, NAT.
Сначала Нэт, НЭТ.
I got that nick name or that name in the marine corp as
Я получил этот ник или это имя в морской пехоте как
Nat Turner who lead the slavery boat in the eighteen thirties.
Нат Тернер, который возглавлял судно работорговцев в тридцатых годах восемнадцатого века.
I always been a leader.
Я всегда был лидером.
And the ALAC came meaning like I had a
И ALAC появилось в значении, как будто у меня был
This white Cadillac with hydrolics on it.
Этот белый кадиллак с гидролизом.
Use to call it cocaine back on the west coast.
На западном побережье его называли кокаином.
That word never exsisted until I created it.
Этого слова никогда не существовало, пока я его не создал.
It was created.
Оно было создано.
I created you know what I'm saying my genre of music you know what
Я создал, ты знаешь, о чем я говорю, свой музыкальный жанр, ты знаешь, что
You know what I'm saying,
Ты знаешь, о чем я говорю,
The Pimp of the City, all that stuff is wrapped into one.
Сутенер города, все это в одном флаконе.
Im not saying that for,
Я не говорю это для,
This or that I just believe that a
Того или иного, я просто верю, что
Man should be over a woman at all times.
Мужчина всегда должен быть выше женщины.
And if my woman gone act like a hoe then Im damn
И если моя женщина будет вести себя как шлюха, тогда я проклят
Sure gone be her pimp so, Its however you play it.
Уверен, ты станешь ее сутенером, так что, как ни крути.
A man is a man.
Мужчина есть мужчина.
But he never knpw what he going to be until he meets that
Но он никогда не знает, кем он станет, пока не встретит эту
Woman because that way thats what kind of taints him left or right.
Женщину, потому что именно она портит его направо и налево.
Good or bad.
Хороший или плохой.
Harsh or soft.
Суровый или мягкий.
If thats his mate, thats his mate.
Если это его пара, то это его пара.
You know what Im saying.
Ты понимаешь, о чем я говорю.
The right woman leading you in the right direction.
Подходящая женщина, ведущая тебя в правильном направлении.
I want say leading you I mean like but dont be a problem to you.
Я хочу сказать, ведущая тебя, я имею в виду, нравится, но не будет для тебя проблемой.
Then you have a tendacy to lead in a specific direction.
Тогда у вас есть склонность вести в определенном направлении.
Meaning like if you, mess with like in my circumstance,
Имеется в виду, например, если вы, связываетесь с такими, как в моих обстоятельствах,
The woman I used to mess with, you know she used to sleep around.
Женщина, с которой я раньше связывался, вы знаете, она спала со всеми подряд.
Once I started having kids and I believed in
Как только у меня начали заводиться дети, и я поверил в
Family, in no circumstances did I want the family split.
Семья, я ни при каких обстоятельствах не хотел, чтобы семья раскололась.
So I had to learn how to deal with a woman that was a whore.
Так что мне пришлось научиться обращаться с женщиной, которая была шлюхой.
And by her being a whore, I had to make since of the entire thing.
И из-за того, что она была шлюхой, мне пришлось смириться со всем этим.
So if shes with me and shes a part of me,
Итак, если она со мной и она часть меня,
And she works for me, and she is my help meet, therefore Im over her.
И она работает на меня, и она моя помощница, поэтому я с ней расстаюсь.
If this is going to be her talent, alright.
Если это будет ее талант, хорошо.
I can't stop you from being a whore,
Я не могу помешать тебе быть шлюхой,
But I can stop you from whoring for free.
Но я могу помешать тебе заниматься проституцией бесплатно.
You want whore no more for free, cause then Ima kick your ass.
Тебе больше не нужна шлюха бесплатно, потому что тогда я надеру тебе задницу.
Not saying that I'm just a straight out woman
Не говорю, что я просто порядочная женщина
Beater or whatever that shit is like that you know.
Колотушка или как там это называется, ты знаешь.
It's more so like if I tell you to do something the first time,
Это больше похоже на то, как если бы я сказал тебе сделать что-то в первый раз,
And you buck it, then Im gone yell at you the second time,
И ты сопротивляешься, тогда я наору на тебя во второй раз,
Because its gone be my way, and you buck it,
Потому что это не по-моему, и ты сопротивляешься,
Then I'm gone take my belt off from around my waist,
Тогда я ухожу, сниму ремень со своей талии,
And whoop your ass like you're one of my children.
И надеру тебе задницу, как будто ты один из моих детей.
And if you still buck it, then Ima slap you.
И если ты все еще будешь сопротивляться, я дам тебе пощечину.
Keep in mind this is not the type of fight I fight with a man because
Имей в виду, это не тот тип драки, в которой я дерусь с мужчиной, потому что
I might punch you in the face and stab
Я мог бы ударить тебя по лицу и пырнуть ножом
You in the neck you know what Im saying.
Тебе в шею, ты знаешь, о чем я говорю.
Thats the way two men fight.
Так дерутся двое мужчин.
When its a woman thing its almost like I just want you to do right.
Когда дело касается женщины, это почти похоже на то, что я просто хочу, чтобы ты поступил правильно.
I want you to do as I said you know what I'm saying .
Я хочу, чтобы ты сделал так, как я сказал, ты знаешь, о чем я говорю.
Now if you buck me, then it's going to get ugly.
Теперь, если ты меня оттолкнешь, это будет некрасиво.
You cant wake up the bear then get mad
Ты не можешь разбудить медведя, тогда разозлись
Because the bear is there, you know what Im saying.
Потому что медведь здесь, ты знаешь, о чем я говорю.
Thats what Im telling you.
Вот что я тебе говорю.
You can get mad at me all you want,
Ты можешь злиться на меня сколько угодно,
But this is how Im created but this is
Но так я создан, но это
How Im made you know what I'm saying .
Как я создан, ты знаешь, о чем я говорю.
I believe in the bible.
Я верю в Библию.
I believe in the word of God.
Я верю в слово Божье.
When God but man in the garden that woman was a
Когда Бог был человеком в саду, та женщина была
Rib that came from him I believe that he is over her.
Ребро, которое пришло от него, я верю, что он выше ее.
She is a very small portion of man.
Она - очень маленькая часть человека.
Therfore shes a small portion of man but shes still a part of man.
Следовательно, она маленькая часть человека, но она все еще часть человека.
Just in a seprate body you know what I'm saying .
Просто в отдельном теле, вы понимаете, о чем я говорю.
Because if that little small portion made an
Потому что, если из этой маленькой порции получилось
Entire body therefore you should be the weaker vessel.
Целое тело, следовательно, вы должны быть более слабым сосудом.
It makes perfect sense to me.
Для меня это имеет смысл.
Alright, now, with all that being said,
Хорошо, теперь, после всего сказанного,
I just want you to really know who I am you know what I'm saying .
Я просто хочу, чтобы вы действительно знали, кто я такой, вы понимаете, о чем я говорю.
If Im dealing with a woman in a different situation and shes not a
Если я имею дело с женщиной в другой ситуации, и она не
Whore and she dont suck cock for a living you know what I'm saying,
Шлюха, и она не зарабатывает на жизнь сосанием члена, вы понимаете, о чем я говорю,
Or she can youknow what Im saying keep
Или она может, вы понимаете, о чем я говорю, держать
Her legs closed and she can hold a job.
Ноги сомкнутыми, и она сможет удержаться на работе.
Once she bring that money in,
Как только она принесет эти деньги,,
Im still gone manage it so we aint gotta
Я все еще буду управлять этим, так что нам не нужно
Call it pimpimg we can call it managment.
Называйте это пимпимг, мы можем называть это менеджментом.
Either way it go Im gone be the controller of this situation.
В любом случае, я буду контролировать эту ситуацию.
Now I dont beilieve no man should be lazy so Ive always held a job.
Теперь я не верю, что ни один мужчина не должен быть ленивым, поэтому у меня всегда была работа.
I dont believe in that.
Я в это не верю.
In Timothy 5:8 it says if a man dont take care of everything in his
В Послании к Тимофею 5:8 говорится, что если человек не заботится обо всем в своем
Household then he's worse than an infidel
Домашнем хозяйстве, то он хуже неверующего
And I believe that you know what I'm saying.
И я верю, что вы понимаете, о чем я говорю.
That dont mean that you just gone take,
Это не значит, что вы просто взяли и ушли.,
Like you know you just gone mash ass, your woman gone mash ass.
Как будто ты знаешь, что только что помял задницу, твоя женщина тоже помяла задницу.
You got to go get it too.
Ты тоже должен пойти и получить это.
There was a time you didnt have to go get it.
Было время, когда вам не нужно было идти за этим.
Gay white women messed that up but thats
Белые женщины-геи все испортили, но это
Another story you know what I'm saying .
Другая история, вы понимаете, о чем я говорю.
Women wasnt supposed to be working all hard jobs and stuff like that.
Женщины не должны были выполнять тяжелую работу и тому подобное.
Yall already had a job.
У вас у всех уже была работа.
Taking care of children, and cooking.
Заботиться о детях и готовить.
Taking care of the household and being a help meet for your man.
Заботиться о домашнем хозяйстве и быть помощницей своему мужчине.
But thats another story.
Но это уже другая история.
I dont want to get to far into that.
Я не хочу вдаваться в подробности.
You have to hit me up on the phone or something
Ты должен позвонить мне или что-то в этом роде
Like that, when I got some time to talk to you.
Что-то в этом роде, когда у меня будет время поговорить с тобой.
I do a blog radio or something like that,
Я веду блог на радио или что-то в этом роде,
That way you can find out what the hell Im really speaking about.
Таким образом, вы сможете выяснить, о чем, черт возьми, я на самом деле говорю.
There should be no man in no situation that
Ни в одной ситуации не должно быть мужчины, который
He should not be the head of his household.
Он не должен быть главой своей семьи.
But he has to be taught well.
Но его нужно хорошо учить.
So therefore nine out of ten he has to be taught by a man too.
Следовательно, в девяти случаях из десяти его тоже должен учить мужчина.
So theres a lot of men out there that cant possibly lead a woman
Итак, есть много мужчин, которые, возможно, не смогут руководить женщиной
Because he was never raised by a man,
Потому что его никогда не воспитывал мужчина,
And his daddy wasnt raised by a man.
И его папу воспитывал не мужчина.
All these violations going on keep
Все эти продолжающиеся нарушения продолжают
Breaking down the masculinity in men.
Разрушая мужественность в мужчинах.
Before long you got is a long haired boy that know how to wash dishes
Вскоре у вас появится длинноволосый мальчик, который знает, как мыть посуду
And do whatever a woman tell you
И делать все, что скажет вам женщина
Because that's all he learned from his mama.
Потому что это все, чему он научился у своей мамы.
So therefore thats what he is when he leaves the house.
Так что, следовательно, это то, кем он является, когда выходит из дома.
He's soft, and if he get mad, then he wanna fight.
Он мягкий, и если он разозлится, то захочет подраться.
Because he dont understand why he aint where he supposed to be.
Потому что он не понимает, почему он не там, где должен быть.
It because he ain't been trained properly you know what I'm saying .
Это потому, что он не был должным образом обучен, ты знаешь, о чем я говорю.
So lets keep that in mind you know what I'm saying .
Так что давай будем иметь это в виду, ты знаешь, о чем я говорю.
Thats Volume 1 Im just talking you so wait for the
Это том 1, я просто говорю с тобой, так что жди
The real on top of the real.
Реальное поверх реального.
Without the real, you got nothing.
Без реального у тебя ничего нет.





Writer(s): Sheldon Martinez Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.