Natalac - Snakeville (Living in America Snakeville U.S.A.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalac - Snakeville (Living in America Snakeville U.S.A.)




Snakeville (Living in America Snakeville U.S.A.)
Город змей (Жизнь в Америке, Город змей, США)
Hey Nat You still in the Marines?
Эй, Нат, ты всё ещё в морпехах?
Naw Dawg With that shit going on over there in Africa
Не, братан, с этой хренью, что творится в Африке...
If I wanted to Kill Niggas I could of stayed my ass in Sherwood
Если бы я хотел убивать ниггеров, я бы остался в своем Шервуде.
At least some of those Muh Fuckas actually did something to me
По крайней мере, некоторые из этих ублюдков хоть что-то сделали со мной.
Fight and Strive to live right
Бороться и стремиться жить правильно.
From sun up to sundown to midnight
От рассвета до заката, до полуночи.
On dark desert highways all alone
На темных пустынных дорогах в полном одиночестве.
Fight and strive to live right
Бороться и стремиться жить правильно.
From sun up to sun down to midnight
От рассвета до заката, до полуночи.
On dark desert highways all alone
На темных пустынных дорогах в полном одиночестве.
Worked in a warehouse eighteen hours a day
Работал на складе по восемнадцать часов в день.
Six days a week, four fifty was my pay
Шесть дней в неделю, четыреста пятьдесят - моя зарплата.
Took a day's pay if late on Saturday
Лишали дневного заработка, если опаздывал в субботу.
Convicted felon can't fight back no way
Осужденный преступник не может дать сдачи, никак.
Game set up for you to fail
Игра настроена так, чтобы ты проиграл.
Random check sites, get the beat down
Случайные проверки, избиения.
Who you tell?
Кому пожалуешься?
Folks don't care about sending you to jail
Людям плевать, отправят ли тебя за решетку.
You lost in the system, new residence hell
Ты потерян в системе, новый адрес - ад.
Worked a full year for the slave driver
Проработал целый год на рабовладельца.
My dogs pushing dope, my block on fire
Мои кореша толкают дурь, мой район в огне.
I won't take no chances I'm leaving the hood
Я не буду рисковать, я уезжаю из гетто.
Trucking twenty-five days a month, bye Sherwood
Грузоперевозки двадцать пять дней в месяц, прощай, Шервуд.
Hauling poison, acid, formaldehyde
Перевожу яд, кислоту, формальдегид.
Make a spill on yourself, you won't get back right
Прольешь на себя - уже не отмоешься.
It was me, the lord, and my baby mama
Остались только я, Господь и моя детка-мамаша.
She convicted too, so we got nothing but drama
Она тоже под судом, так что у нас сплошная драма.
We only come back to check in on the first
Мы приезжаем только отметиться первого числа.
To pay the law back, now I'm broke, and I'm hurt
Чтобы заплатить по счетам, теперь я на мели и разбит.
At least if I'm hurt, that means I'm still alive
По крайней мере, если я ранен, значит, я всё ещё жив.
They haven't killed me yet, so I still got to try
Они меня ещё не убили, так что я должен пытаться.
Fight and Strive to live right
Бороться и стремиться жить правильно.
From sun up to sundown to midnight
От рассвета до заката, до полуночи.
On dark desert highways all alone
На темных пустынных дорогах в полном одиночестве.
Fight and strive to live right
Бороться и стремиться жить правильно.
From sun up to sun down to midnight
От рассвета до заката, до полуночи.
On dark desert highways all alone
На темных пустынных дорогах в полном одиночестве.
After a year, mama off them papers but pregnant
Через год мамка слезла с бумаг, но залетела.
Life better for a moment, than foul flagrant
Жизнь на миг стала лучше, чем была откровенно ужасной.
I'd leave her home, baby take care of the house
Я оставлял её дома, малышка присматривала за домом.
With niggas coming by, and they sleeping on my couch
Пока всякие ниггеры приходили и спали на моем диване.
I paid all bills, water, rent, and the light bill
Я оплачивал все счета: за воду, аренду, за свет.
Ain't flush the toilet, been home, or hit the light switch
Никто не смывал за собой в туалете, не бывал дома, даже свет не включал.
Daddy gone paper chasing for a better life
Папаша гоняется за бабками ради лучшей жизни.
Niggas coming over and they digging out my wife
А ниггеры приходят и клеятся к моей жене.
Forty below, zero in the mountains
Сорок градусов мороза, в горах вообще нуль.
No fresh water, even frozen in the fountains
Никакой пресной воды, даже фонтаны замерзли.
Living in a four foot by eight box sleeper
Живу в четырехфутовом спальнике.
Ninety-five mack won't find no cheaper
Девяносто пятый "Мак" дешевле не найти.
I sacrificed everything for this damn rap
Я всем пожертвовал ради этого чертового рэпа.
Christmas came and went, my kids didn't get crap
Рождество пришло и ушло, мои дети не получили ни черта.
Ate bologna sandwiches all the while I'm gone
Ели одни бутерброды с колбасой, пока меня не было.
Got injured on the job, couldn't get a ride home
Получил травму на работе, не смог добраться домой.
Fight and Strive to live right
Бороться и стремиться жить правильно.
From sun up to sundown to midnight
От рассвета до заката, до полуночи.
On dark desert highways all alone
На темных пустынных дорогах в полном одиночестве.
Fight and strive to live right
Бороться и стремиться жить правильно.
From sun up to sun down to midnight
От рассвета до заката, до полуночи.
On dark desert highways all alone
На темных пустынных дорогах в полном одиночестве.
Got injured one day, then fired the next
Получил травму в один день, на следующий уволили.
Blue collar truck driver gets no respect
К работягам-водилам нет уважения.
Four years of service given to a faceless company
Четыре года службы, отданные безликой компании.
No employee benefits or for of injuries
Никаких пособий по безработице или компенсации за травмы.
I scream to GOD; can he hear me?
Я кричу Богу: слышит ли он меня?
Yes, my son but gave you hands and feet
Да, сын мой, но я дал тебе руки и ноги.
It's a new game so you got to dig deep
Это новая игра, так что тебе придется копать глубже.
Put up everything I owned to start a record company
Поставил всё, что у меня было, чтобы основать звукозаписывающую компанию.
All the cash I saved, all the bread I paid
Все наличные, что скопил, все бабки, что заработал.
Foot in the door, but I want much more
Нога в двери, но я хочу гораздо большего.
As I started growing so did the thieves and snakes
По мере того, как я начал расти, росли и воры со змеями.
Evil enough to steal from the church offering plate
Достаточно злые, чтобы украсть с тарелки для пожертвований в церкви.
Fight and Strive to live right
Бороться и стремиться жить правильно.
From sun up to sundown to midnight
От рассвета до заката, до полуночи.
On dark desert highways all alone
На темных пустынных дорогах в полном одиночестве.
Fight and strive to live right
Бороться и стремиться жить правильно.
From sun up to sun down to midnight
От рассвета до заката, до полуночи.
On dark desert highways all alone
На темных пустынных дорогах в полном одиночестве.
It's so cold, in this damn game
Так холодно в этой чертовой игре.
So many busters lying and they got no shame
Столько ублюдков лгут, и им не стыдно.
Talking about pain, nigga it hurts
Говорят о боли, ниггер, это больно.
Makes me want to leave them with wet t-shirts
Хочется оставить их с мокрыми футболками.
Can't sleep but two hours a night, thinking about this life
Не могу спать больше двух часов за ночь, думаю об этой жизни.
Studio rapist up in your guts tonight
Студийный насильник сегодня ночью у тебя в кишках.
Take my advice, got to a click, keep them tight
Послушай моего совета, найди свою банду, держи их крепче.
Anything you want you must fight
За всё, что хочешь получить, нужно бороться.
A studio and keyboard don't make you Suge Knight
Студия и клавишные не сделают тебя Шуг Найтом.
Let them tell it, he was at the house last night
По их словам, он был дома прошлой ночью.
So many foes, make the game so sleazy
Так много врагов, игра такая мерзкая.
We all would make it, if the game was easy
Мы бы все добились успеха, если бы игра была легкой.
My first album, I paid up front
Свой первый альбом я оплатил сразу.
Taxing my pockets like every first of the month
Облагали мои карманы налогом, как будто каждое первое число месяца.
More fudge packing than a click full of punks
Больше заднепроходного секса, чем в банде панков.
I made cheese, now I take punks to the dump
Я сделал сыр, теперь я отправляю панков на свалку.
Beware of Nat and his twelve-gauge pump
Бойтесь Ната и его двенадцатизарядного ружья.
Nobody talks after riding in my trunk
Никто не болтает, прокатившись в моем багажнике.
I smelled the rap game, and the rap game stunk
Я почувствовал запах рэп-игры, и этот рэп вонял.
Deepest in the south living in the swamp
Глубже всех на юге, живу в болоте.
Fight and Strive to live right
Бороться и стремиться жить правильно.
From sun up to sundown to midnight
От рассвета до заката, до полуночи.
On dark desert highways all alone
На темных пустынных дорогах в полном одиночестве.
Fight and strive to live right
Бороться и стремиться жить правильно.
From sun up to sun down to midnight
От рассвета до заката, до полуночи.
On dark desert highways all alone
На темных пустынных дорогах в полном одиночестве.
Everybody that you meet swear they got connections
Все, кого ты встречаешь, клянутся, что у них есть связи.
Most gone screw you without an erection
Большинство поимеют тебя без смазки.
Tell you what they did for someone else
Расскажут тебе, что они сделали для кого-то другого.
The only thought they got is to go for themselves
Единственная их мысль - это позаботиться о себе.
Don't kid yourself saying "they'll do right"
Не обманывай себя, говоря: "Они поступят правильно".
They only do right when they threaten they life
Они поступают правильно, только когда им угрожают смертью.
Take your hard earned cash, take it real fast
Берут твои кровно заработанные, очень быстро.
Do nothing like minute men who come fast
Ничего не делают, как парни из "Минутного мужчины", которые быстро кончают.
Best hear me, or be broke quick
Лучше послушай меня, или быстро разоришься.
You can spend a half a million and not have shit
Ты можешь потратить полмиллиона и остаться ни с чем.
In and out of studios with high hopes and dreams
Ходишь по студиям с большими надеждами и мечтами.
Producer tell you what you want to hear, selling dreams
Продюсер говорит тебе то, что ты хочешь услышать, продает мечты.
Got you spending more cash than a crack fiend
Заставляет тебя тратить больше денег, чем торчок на крэк.
But you can buy, buy, buy
Но ты можешь покупать, покупать, покупать.
But won't get a high, high, high
Но кайфа не получишь, не получишь, не получишь.
Just another lie, lie, lie
Ещё одна ложь, ложь, ложь.
All you busters die, die, die
Все вы, неудачники, умрете, умрете, умрете.
If I kill for nothing for uncle Sam, I'll kill you too
Если я убивал бесплатно за дядю Сэма, я и тебя убью.
And won't give a damn
И мне будет наплевать.
Fight and Strive to live right
Бороться и стремиться жить правильно.
From sun up to sundown to midnight
От рассвета до заката, до полуночи.
On dark desert highways all alone
На темных пустынных дорогах в полном одиночестве.
Fight and strive to live right
Бороться и стремиться жить правильно.
From sun up to sun down to midnight
От рассвета до заката, до полуночи.
On dark desert highways all alone
На темных пустынных дорогах в полном одиночестве.
Ask yourself, is this you?
Спроси себя, это ты?
Paid them cash, is this what they do?
Заплатил им деньгами, и это то, что они делают?
Paid me for this, paid me for that?
Заплатил мне за это, заплатил мне за то?
Did a whole album and still ain't done jack?
Записал целый альбом и до сих пор ничего не добился?
Not even a show, never been on stage
Даже концерта не было, ни разу на сцене не стоял.
And won't respect you till you get your twelve gauge
И не будут тебя уважать, пока не возьмешься за свой дробовик.
I've been ripped off for more cash than I can count
Меня ограбили на большую сумму, чем я могу сосчитать.
Like paying for a grand of weed and only get an ounce
Как будто заплатил за килограмм травки, а получил всего унцию.
For every crook, you best pray that I make it
Ради каждого жулика, молись, чтобы у меня всё получилось.
If I got nothing to lose, your life, I will take it
Если мне нечего терять, я отниму твою жизнь.
You know who you are, and you know me
Ты знаешь, кто ты такой, и ты знаешь меня.
The one with all military strategy
Того, кто владеет всей военной стратегией.
Best believe that, if nothing else
Лучше поверь, если уж на то пошло.
Now you feel me, tell me what you felt?
Теперь ты меня чувствуешь, скажи, что ты почувствовала?
In Snakeville, I know you feel that
В Городе змей, я знаю, ты это чувствуешь.
Fight and Strive to live right
Бороться и стремиться жить правильно.
From sun up to sundown to midnight
От рассвета до заката, до полуночи.
On dark desert highways all alone
На темных пустынных дорогах в полном одиночестве.
Fight and strive to live right
Бороться и стремиться жить правильно.
From sun up to sun down to midnight
От рассвета до заката, до полуночи.
On dark desert highways all alone
На темных пустынных дорогах в полном одиночестве.
Prepaid Stage is like a Prepaid Phone Wanna talk Pay on ya Phone
Предоплата за сцену - это как предоплаченный телефон. Хочешь говорить - плати за свой телефон.
Murder ain't Wrong Some of you Bitch Niggas Need to be Gone
Убийство - это не грех. Некоторые из вас, сукины дети, должны сдохнуть.
Fuckin up the Game Crushing People
Портите всю игру, давите людей.
Before they even get a chance to grow
Ещё до того, как у них появится шанс вырасти.
Don't worry Dog you cross me that's yo ass
Не волнуйся, парень, перейдешь мне дорогу - пеняй на себя.
Know what I'm sayin that's just the way it is
Понимаешь, о чем я? Так уж устроен мир.
If I'd Kill for free For five hundred Dollars
Если я убивал бы бесплатно... За пятьсот баксов.
Every other week and they didn't do shit to me
Каждые две недели... И они ничего мне за это не делали...
Fuck with me and see what happens take
Сунься ко мне и увидишь, что будет. Запомни это.
That with ya From Snakeville. Snakeville USA
Из Города змей. Город змей, США.





Writer(s): Sheldon Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.