Natalac - Step Daddy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalac - Step Daddy




Step Daddy
Отчим
Hey, this is for the Step daddys I know some of yall thank yall ain't
Эй, это для всех отчимов. Знаю, некоторые из вас не считают себя отчимами,
Step daddys, but ah going wit this D.N.A.
но я пройдусь по вашей ДНК.
Testing you might be step daddys and just don't know it
Пройдя тест, вы можете оказаться отчимами, сами того не зная.
Stepdaddy superman papie,
Отчим-супермен, папочка,
Took care your kids better than their
Заботился о твоих детях лучше, чем их
Daddy Respect me. You better Respect me
родной отец. Уважай меня. Тебе лучше меня уважать,
Cause I'm. Stepdaddy superman papie,
ведь я отчим-супермен, папочка,
Took care your kids better than their
заботился о твоих детях лучше, чем их
Daddy Respect me. You better Respect me
родной отец. Уважай меня. Тебе лучше меня уважать.
When I met ya you was acting like all that
Когда я встретил тебя, ты строила из себя не знаю кого,
Like you was the bomb and I wasn't jack, but ah
будто ты бомба, а я ничтожество, но я
I found out it was just an act
выяснил, что это просто показуха.
You was raisin four kids workin radio shack
Ты растила четверых детей, работая в ларьке с радиодеталями.
You told me, It was a package deal
Ты сказала мне, что это «пакетное предложение»,
Can't drive this car without taking the wheel
что нельзя водить эту машину, не сев за руль.
O.K. baby I'll accept your deal
Ладно, детка, я принимаю твое предложение,
But I gotta let cha know how the big dog feel
но я должен дать тебе понять, как чувствует себя большая собака.
To raise your kids I won't have none of my own
Растить твоих детей, не имея своих
I can live with that if you make me feel good at home
я могу с этим жить, если ты дашь мне почувствовать себя как дома.
I'll accept the package if the package accepts me
Я приму этот пакет, если пакет примет меня.
It's five of you baby it's only one of me
Вас пятеро, детка, а я один.
That's five pairs of shoes at any store
Это пять пар обуви в любом магазине,
And if I wanna pair, I gotta add one more
а если я захочу себе пару, то нужно добавить еще одну.
I give a lot up just to kick it with you
Я многим жертвую, чтобы просто быть с тобой.
My job is hard but I'll do what I'm supposed to do because I'm
У меня трудная работа, но я буду делать то, что должен, потому что я
Stepdaddy superman papie,
отчим-супермен, папочка,
Took care your kids better than their
заботился о твоих детях лучше, чем их
Daddy Respect me. You better Respect me
родной отец. Уважай меня. Тебе лучше меня уважать,
Cause I'm. Stepdaddy superman papie,
ведь я отчим-супермен, папочка,
Took care your kids better than their
заботился о твоих детях лучше, чем их
Daddy Respect me. You better Respect me
родной отец. Уважай меня. Тебе лучше меня уважать.
So feel me baby cut the man some slack
Так что войди в мое положение, детка, дай мужику немного слабины.
Before I stepped in your kids didn't know how to act
До того, как я появился, твои дети не знали, как себя вести.
You took them to church the pastor said take'em back
Ты отвела их в церковь, а пастор сказал забрать их обратно.
Your kids were pimpin you No barney they watchin the mack
Твои дети тебя разводили. Никакого Барни, они смотрят «Мак».
Got a three year old walkin round grabbin his crotch
Трехлетний ребенок ходит, хватаясь за промежность,
Still wearing diapers thank he harder than 2Pac
все еще в подгузниках, думает, что он круче Тупака.
Six year old gotta mouth needs to be washed with soap
У шестилетнего такой рот, что его нужно с мылом промывать,
Could careless who you are thinks everythings a joke
ему все равно, кто ты, думает, что все это шутка.
Nine year old got sticky fingers made with glue
У девятилетнего липкие пальцы, словно измазанные клеем,
Been banned from wal-mart and target too
его забанили и в «Уолмарте», и в «Таргете».
Payin forty dollars ta cut the yard leave your pockets scarred
Плачу сорок баксов за стрижку газона оставляешь мои карманы пустыми.
Feedin a twelve year old that won't cut the yard
Кормлю двенадцатилетнего бездельника, который не хочет косить газон.
Spent thirty dollars on pizza, gotta fight for a plate
Потратил тридцать баксов на пиццу приходится драться за кусок.
I'm havin sex like a mouse cause they all awake
Трахаюсь, как мышь, потому что они все не спят.
Ain't nothing in this deal of six good for me
В этой сделке из шести человек нет ничего хорошего для меня.
Made my life hard for you are you feeling me. Cause I'm
Сделала мою жизнь тяжелой ради тебя, ты понимаешь меня? Ведь я
Stepdaddy superman papie,
отчим-супермен, папочка,
Took care your kids better than their
заботился о твоих детях лучше, чем их
Daddy Respect me. You better Respect me
родной отец. Уважай меня. Тебе лучше меня уважать,
Cause I'm. Stepdaddy superman papie,
ведь я отчим-супермен, папочка,
Took care your kids better than their
заботился о твоих детях лучше, чем их
Daddy Respect me. You better Respect me
родной отец. Уважай меня. Тебе лучше меня уважать.
I don't want No dam trippin get your ass in the kitchen
Я не хочу никаких проблем, тащи свою задницу на кухню.
Want two hot meals a day and you bet not be slippin
Хочу два горячих приема пищи в день, и чтобы без фокусов.
Need food to live so I don't need no lippin
Еда нужна, чтобы жить, так что не надо мне тут выпендриваться.
Gave my check but forty dollars cause alcohol I'm sippin
Отдал тебе всю зарплату, кроме сорока баксов мне же нужно выпить.
Kids a trip they try you whether your happy or sad
Дети это испытание, они испытывают тебя, счастлив ты или грустен.
Your oldest boy said I couldn't hit him cause I wasn't his dad
Твой старшенький заявил, что я не могу его бить, потому что я ему не отец.
Thought about the Christmases and the gifts I gave
Я вспомнил все те Рождества и подарки, что дарил,
The times I tried to tech him when he was failing the grade
все те разы, когда пытался его учить, когда у него были плохие оценки.
Something snapped I thought about hitting the door
Что-то щелкнуло внутри, я уже хотел уйти,
To take this abuse I can't take no more
не могу больше терпеть эти издевательства.
I had to catch myself I thought it was time to go
Мне пришлось взять себя в руки, я подумал, что пора уходить,
But I been raisin little shorty since he crawled on the floor
но я растил этого коротышку с тех пор, как он начал ползать.
I said sit down boy pushed him down on the couch
Я сказал: «Садись, парень», и усадил его на диван.
You right I ain't your dad but I'm the man in this house
«Ты прав, я тебе не отец, но я в доме хозяин.
You treat your mama bad she related you curse her out
Ты плохо относишься к своей матери, хамишь ей,
You keep talking bad I'm slap ya dead in your mouth cause I'm
продолжай в том же духе, и я тебе врежу», ведь я
Stepdaddy superman papie,
отчим-супермен, папочка,
Took care your kids better than their
заботился о твоих детях лучше, чем их
Daddy Respect me. You better Respect me
родной отец. Уважай меня. Тебе лучше меня уважать,
Cause I'm. Stepdaddy superman papie,
ведь я отчим-супермен, папочка,
Took care your kids better than their
заботился о твоих детях лучше, чем их
Daddy Respect me. You better Respect me
родной отец. Уважай меня. Тебе лучше меня уважать.
Stepdaddy superman papie,
Отчим-супермен, папочка,
Took care your kids better than their
Заботился о твоих детях лучше, чем их
Daddy Respect me. You better Respect me
родной отец. Уважай меня. Тебе лучше меня уважать,
Cause I'm. Stepdaddy superman papie,
ведь я отчим-супермен, папочка,
Took care your kids better than their
заботился о твоих детях лучше, чем их
Daddy Respect me. You better Respect me
родной отец. Уважай меня. Тебе лучше меня уважать.





Writer(s): Sheldon Davis, Alfonso Jacobs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.