Paroles et traduction Natalac feat. Lil Ru - Playground (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playground (Radio Edit)
Детская площадка (Радио-версия)
Yo,
This
is
for
real
people
real
life
what
goes
up
must
come
down
Йоу,
это
для
настоящих
людей,
настоящая
жизнь,
что
поднимается,
то
должно
опуститься
But
just
hang
around
on
the
playground
baby,
lets
ride
Но
просто
потусуйся
со
мной
на
детской
площадке,
детка,
прокатимся
What
goes
up
must
come
down
livin
life
on
the
playground
Что
поднимается,
то
должно
опуститься,
живя
жизнью
на
детской
площадке
The
more
money
we
make
the
more
it
doesn't
last
Чем
больше
денег
мы
зарабатываем,
тем
меньше
они
у
нас
остаются
Livin
life
on
the
playground
Живя
жизнью
на
детской
площадке
You
need
to
get
up
get
out
and
get
something
Тебе
нужно
встать,
выйти
и
что-то
получить
I
Feel
like
I'm
wastin
time
life
on
the
play
ground
Я
чувствую,
будто
трачу
время,
жизнь
на
детской
площадке
You
need
to
get
up
get
out
and
get
something
Тебе
нужно
встать,
выйти
и
что-то
получить
And
get
back
to
livin
life
on
the
playground
И
вернуться
к
жизни
на
детской
площадке
Get
up
in
the
morning
no
gimmics
no
games
Встаю
утром,
никаких
уловок,
никаких
игр
I
be
sick
sometimes
but
i
gotta
make
gains
Мне
иногда
бывает
плохо,
но
я
должен
получать
прибыль
My
girl
be
up
too
be
at
the
job
too
Моя
девушка
тоже
встает,
тоже
на
работе
Hit
the
time
clock
after
kids
get
to
school
Отмечаемся
на
работе
после
того,
как
дети
уйдут
в
школу
Natalac
Lil
Ru
make
grown
music
too
Наталак
Лил
Ру
тоже
делают
музыку
для
взрослых
Adult
playground
you
gotta
pay
ya
way
Взрослая
площадка,
ты
должен
проложить
себе
путь
Rent
mortgage
lights
water
gotta
get
paid
Аренда,
ипотека,
свет,
вода,
нужно
платить
Work
all
day
so
i
wanna
play
Работаю
весь
день,
поэтому
хочу
играть
My
girl
say
hey
i
need
money
Моя
девушка
говорит:
"Эй,
мне
нужны
деньги"
I'm
like
wow
but
its
ok
Я
такой:
"Вау,
но
все
в
порядке"
We
got
each
out
back
sweet
lady
Мы
поддерживаем
друг
друга,
сладкая
леди
Whacha
say
ya
lil
girl
need
braces
Что
ты
сказала?
Твоей
младшей
девочке
нужны
брекеты?
She
need
my
whole
check
so
i
can't
play
Ей
нужна
вся
моя
зарплата,
поэтому
я
не
могу
играть
She
got
my
cold
beer
and
my
favorite
dish
У
нее
есть
мое
холодное
пиво
и
мое
любимое
блюдо
Run
my
bath
but
she
still
my
freak
chick
Наполняет
мне
ванну,
но
она
все
еще
моя
сумасшедшая
цыпочка
I
missed
a
weekend
but
family
is
the
Shh
Я
пропустил
выходные,
но
семья
- это
святое
What
goes
up
must
come
down
livin
life
on
the
playground
Что
поднимается,
то
должно
опуститься,
живя
жизнью
на
детской
площадке
The
more
money
we
make
the
more
it
doesn't
last
Чем
больше
денег
мы
зарабатываем,
тем
меньше
они
у
нас
остаются
Livin
life
on
the
playground
Живя
жизнью
на
детской
площадке
You
need
to
get
up
get
out
and
get
something
Тебе
нужно
встать,
выйти
и
что-то
получить
I
Feel
like
im
wastin
time
life
on
the
play
ground
Я
чувствую,
будто
трачу
время,
жизнь
на
детской
площадке
You
need
to
get
up
get
out
and
get
something
Тебе
нужно
встать,
выйти
и
что-то
получить
And
get
back
to
livin
life
on
the
playground
И
вернуться
к
жизни
на
детской
площадке
Aye
Aye
I
see
lil
mama
she
18
Эй,
эй,
я
вижу
малышку
мамочку,
ей
18
Living
with
2 kids
but
she
got
great
dreams
Живет
с
двумя
детьми,
но
у
нее
большие
мечты
Flew
her
to
burmuda
I'm
tryin
to
clear
my
head
Отвез
ее
на
Бермуды,
пытаюсь
очистить
голову
Problems
all
around
me
my
mom
still
she
dead
Проблемы
вокруг
меня,
моя
мама
все
еще
мертва
But
im
just
trying
to
stand
on
legs
Но
я
просто
пытаюсь
встать
на
ноги
Hopin
i
can
stand
adjustin
this
pressure
on
me
Надеюсь,
я
справлюсь
с
этим
давлением
на
меня
Gotta
be
a
man
sometimes
i
dont
understand
Иногда
нужно
быть
мужчиной,
иногда
я
не
понимаю
If
im
comin
but
im
going
& im
going
Если
я
прихожу,
но
я
ухожу,
и
я
ухожу
And
I
knowin
one
day
I'm
gone
be
growin
И
я
знаю,
что
однажды
я
вырасту
I'm
Focused
I'm
all
in
all
where
it
started
Я
сосредоточен,
я
полностью
там,
где
все
началось
Get
the
dirt
off
my
shoulders
throw
it
in
the
water
Стряхиваю
грязь
со
своих
плеч,
бросаю
ее
в
воду
I'm
still
movin
them
boulders
we
done
told
ya
we
some
soldiers
Я
все
еще
двигаю
эти
валуны,
мы
же
говорили
тебе,
что
мы
солдаты
Keep
ya
head
up
yeah
im
gettin
money
out
here
get
ya
head
up
Держи
голову
выше,
да,
я
зарабатываю
здесь
деньги,
держи
голову
выше
You
know
it
Ain't
no
bluffin
ain't
no
blowin
Ты
знаешь,
это
не
блеф,
не
вранье
I
just
got
one
life
to
live
and
im
gonna
live
it
my
way
У
меня
есть
только
одна
жизнь,
и
я
проживу
ее
по-своему
What
goes
up
must
come
down
livin
life
on
the
playground
Что
поднимается,
то
должно
опуститься,
живя
жизнью
на
детской
площадке
The
more
money
we
make
the
more
it
doesn't
last
Чем
больше
денег
мы
зарабатываем,
тем
меньше
они
у
нас
остаются
Livin
life
on
the
playground
Живя
жизнью
на
детской
площадке
You
need
to
get
up
get
out
and
get
something
Тебе
нужно
встать,
выйти
и
что-то
получить
I
Feel
like
im
wastin
time
life
on
the
play
ground
Я
чувствую,
будто
трачу
время,
жизнь
на
детской
площадке
You
need
to
get
up
get
out
and
get
something
Тебе
нужно
встать,
выйти
и
что-то
получить
And
get
back
to
livin
life
on
the
playground
И
вернуться
к
жизни
на
детской
площадке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheldon Davis, Sylvester Samuels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.