Natalac feat. Trustee - Deck the Halls - Street Execs Chill Go Hard Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalac feat. Trustee - Deck the Halls - Street Execs Chill Go Hard Mix




Deck the Halls - Street Execs Chill Go Hard Mix
Рождественские гимны - Уличный Executive жесткий микс
This is the Christmas spirit. Okay? Alright, here we go
Это дух Рождества. Ладно? Поехали.
Tis the season to be pimpin. (Fa, la, la, la, la, la, la, la, la.)
Вот и время, детка, быть сутенером. (Фа, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.)
Don we now the pimp apparel. (Fa, la, la, la, la, la, la, la, la.)
Нарядились мы в костюм сутенерский. (Фа, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.)
Hoes that prostitute in my carol.
Шлюшки танцуют в моем хоре.
(Fa, la, la, la, la, la, la, la, la.)
(Фа, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.)
Looking for a very rich fellow. Fa, la, la, la, la, la, la, la, la.)
Ищут себе мужика побогаче. (Фа, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.)
Nice, nice. That was great, you know what I'm saying?
Отлично, отлично. Было круто, понимаешь?
Thank you, thank you, thank you. (sigh)
Спасибо, спасибо, спасибо. (вздох)
I hope yall understand that this is the Christmas spirit,
Надеюсь, ты понимаешь, что это дух Рождества,
You know what I'm saying? Just because its pimping,
Понимаешь? Просто потому, что это сутенерство,
You got to hear it. (adlib-chuuuch) You know what I'm saying?
Ты должна это послушать. (подпевка-церковь) Понимаешь, о чем я?
(Adlib-Ohhhh)
(Подпевка-Оооо)
So we gone play around with this a little bit
Так что мы еще немного поиграем
More. (adlib-mmm hmm) You know what I'm saying?
с этим. (подпевка-ммм хмм) Понимаешь?
(Adlib-Merry Christmas everyone)
(Подпевка-С Рождеством всех)
We gone join in and do a couple of other
Мы присоединимся и сделаем пару других
Things. (ad-lib merry pimpmas, are yall ready)
Вещей. (подпевка-счастливого сутенера, вы готовы)
Follow me and twerk for fellows. (Fa, la, la, la, la, la, la, la, la.)
Следуй за мной и танцуй для ребят. (Фа, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.)
While I step back with that treasure.
Пока я отойду с сокровищем.
(Fa, la, la, la, la, la, la, la, la.)
(Фа, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.)
Past away now, old Benzs. (Fa, la, la, la, la, la, la, la, la.)
В прошлом остались старенькие мерсы. (Фа, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.)
Hell, the new Benzs we in it. (Fa, la, la, la, la, la, la, la, la.)
Черт, новые мерсы, вот в чем мы. (Фа, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.)
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la
Фа, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la
Фа, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Chuuuch
Церковь





Writer(s): Chill Go Hard, Natalac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.