Natalac feat. Trustee - Deck the Halls - Street Execs Chill Go Hard Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalac feat. Trustee - Deck the Halls - Street Execs Chill Go Hard Mix




This is the Christmas spirit. Okay? Alright, here we go
Это и есть дух Рождества. Хорошо? Хорошо, здесь мы идем
Tis the season to be pimpin. (Fa, la, la, la, la, la, la, la, la.)
Это сезон, чтобы быть показухой. (ФА, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.)
Don we now the pimp apparel. (Fa, la, la, la, la, la, la, la, la.)
У нас сейчас сутенера одеждой. (Фа, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля.)
Hoes that prostitute in my carol.
Трахает ту проститутку в моей песне.
(Fa, la, la, la, la, la, la, la, la.)
(Фа, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля.)
Looking for a very rich fellow. Fa, la, la, la, la, la, la, la, la.)
Ищу очень богатого парня. ФА, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.)
Nice, nice. That was great, you know what I'm saying?
Приятно, приятно. Это было замечательно, ты знаешь, о чем я говорю?
Thank you, thank you, thank you. (sigh)
Спасибо, спасибо, спасибо. (вздох)
I hope yall understand that this is the Christmas spirit,
Я надеюсь, вы все понимаете, что это дух Рождества,
You know what I'm saying? Just because its pimping,
Вы понимаете, о чем я говорю? Просто потому, что это сводничество,
You got to hear it. (adlib-chuuuch) You know what I'm saying?
Ты должен это услышать. (адлиб-чуууч) Ты понимаешь, о чем я говорю?
(Adlib-Ohhhh)
(Адлиб-Ооо)
So we gone play around with this a little bit
Итак, мы немного поиграем с этим
More. (adlib-mmm hmm) You know what I'm saying?
Больше. (adlib-ммм, хмм) Вы понимаете, о чем я говорю?
(Adlib-Merry Christmas everyone)
(Adlib-Всем счастливого Рождества)
We gone join in and do a couple of other
Мы присоединимся и сделаем еще пару
Things. (ad-lib merry pimpmas, are yall ready)
Вещи. (импровизированные веселые пимпочки, вы все готовы?)
Follow me and twerk for fellows. (Fa, la, la, la, la, la, la, la, la.)
Следуйте за мной и танцуйте тверк для парней. (Фа, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля.)
While I step back with that treasure.
Пока я отступаю с этим сокровищем.
(Fa, la, la, la, la, la, la, la, la.)
(Фа, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля.)
Past away now, old Benzs. (Fa, la, la, la, la, la, la, la, la.)
Последние сейчас, старых Мерседесов. (ФА, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.)
Hell, the new Benzs we in it. (Fa, la, la, la, la, la, la, la, la.)
Hell, the new Benzs we in it. (Fa, la, la, la, la, la, la, la, la.)
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la
Chuuuch
Chuuuch





Writer(s): Chill Go Hard, Natalac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.