Paroles et traduction Natalac - Forgotten Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgotten Queen
Заброшенная королева
Forgotten
Queen
So
much
stress
unseen
Заброшенная
королева,
столько
стресса
скрыто,
I
hope
you
hear
me
baby
life
is
just
a
bad
dream
Надеюсь,
ты
слышишь
меня,
детка,
жизнь
- это
просто
дурной
сон.
You
stay
with
him
even
though
he
treats
you
rough
Ты
остаешься
с
ним,
хотя
он
обращается
с
тобой
грубо,
Hit
me
up
when
you
just
done
had
enough
Дай
мне
знать,
когда
тебе
просто
надоест.
You're
so
tired
of
falling
when
you
do
your
best
Ты
так
устала
падать,
когда
делаешь
все
возможное,
Been
through
so
much
in
life
nobody
sees
your
stress
Прошла
через
многое
в
жизни,
никто
не
видит
твой
стресс.
Been
criticized,
talked
about,
laughed
at,
and
hit
Тебя
критиковали,
обсуждали,
высмеивали
и
били,
Yelled
at,
but
worst
of
been
told
you
wasn't
spit
Кричали
на
тебя,
но
хуже
всего
- говорили,
что
ты
не
стоишь
и
плевка.
Somebody
listen,
somebody
hear
your
battle
cry
Кто-нибудь,
послушайте,
кто-нибудь,
услышьте
ее
боевой
клич,
Can't
trust
coochie
crazed
fools,
all
they
tell
is
lies
Нельзя
доверять
помешанным
на
кисках
дуракам,
все,
что
они
говорят
- ложь.
Parents
gave
her
dolls
and
small
tea
sets
Родители
дарили
ей
кукол
и
маленькие
чайные
сервизы,
Unprepared
for
a
man's
world
now
you're
so
stressed
Неподготовленная
к
мужскому
миру,
теперь
ты
так
напряжена.
He
told
you
nobody
wants
you,
better
stay
with
me
Он
сказал
тебе,
что
ты
никому
не
нужна,
лучше
оставайся
со
мной,
Destroy
your
self-esteem
your
mind
just
can't
be
free
Уничтожает
твою
самооценку,
твой
разум
просто
не
может
быть
свободным.
Say
your
body's
broke
down
without
me
you'll
be
alone
Говорит,
что
твое
тело
сломано,
без
меня
ты
будешь
одинока,
Gallons
of
ice
cream
and
live
your
life
on
the
phone
Галлоны
мороженого
и
жизнь
по
телефону.
Don't
know
what
love
is
cause
you've
never
been
shown
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь,
потому
что
тебе
ее
никогда
не
показывали,
Been
with
broke
boys
get
a
man's
that's
fully
grown
Была
с
нищими
парнями,
найди
себе
взрослого
мужчину.
When
a
man
makes
his
money
You
ought
to
look
as
such
Когда
мужчина
зарабатывает
деньги,
ты
должна
выглядеть
соответствующе,
He
spends
his
money
on
his
self
and
You
resemble
bad
luck
Он
тратит
деньги
на
себя,
а
ты
похожа
на
неудачницу.
It
makes
me
mad
to
my
heart
Because
you
stay
so
true
Это
сводит
меня
с
ума,
потому
что
ты
остаешься
такой
верной,
Putting
up
with
him
so
long
You
think
that's
what
you
supposed
to
do
Терпя
его
так
долго,
ты
думаешь,
что
так
и
должно
быть.
Forgotten
Queen
So
much
stress
unseen
Заброшенная
королева,
столько
стресса
скрыто,
I
hope
you
hear
me
baby
life
is
just
a
bad
dream
Надеюсь,
ты
слышишь
меня,
детка,
жизнь
- это
просто
дурной
сон.
You
stay
with
him
even
though
he
treats
you
rough
Ты
остаешься
с
ним,
хотя
он
обращается
с
тобой
грубо,
Hit
me
up
when
you
just
done
had
enough
Дай
мне
знать,
когда
тебе
просто
надоест.
Argument
heated
misunderstood
and
mistreated
Ссора
накалилась,
тебя
не
поняли
и
плохо
с
тобой
обошлись,
I
know
you're
disappointed
but
never
be
defeated
Я
знаю,
что
ты
разочарована,
но
никогда
не
сдавайся.
Keep
your
eyes
open
for
Mr.
Good
wrench
Держи
глаза
открытыми
для
мистера
Все-починю,
Bring
his
tool
box
fix
you
up
done
in
a
Cinch
Принесет
свой
ящик
с
инструментами
и
починит
тебя
в
мгновение
ока.
I
keep
you
looking
good
and
tighten
up
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
хорошо
выглядела,
и
приведу
в
порядок
All
your
emotions,
hot
sex
and
sweet
words
Все
твои
эмоции,
горячий
секс
и
сладкие
речи
-
A
hell
of
a
potion,
how
can
you
be
happy
Адское
зелье,
как
ты
можешь
быть
счастлива,
When
your
hair
is
nappy?
Honeys
with
hair-dos
Когда
у
тебя
грязные
волосы?
Красотки
с
прическами
Stay
so
hot
and
happy
Всегда
такие
горячие
и
счастливые.
First
you
had
a
fireman,
he
just
put
it
out
Сначала
у
тебя
был
пожарный,
он
просто
потушил
пожар,
Then
you
got
yourself
a
Doctor
he
just
checked
it
out
Потом
у
тебя
был
доктор,
он
просто
осмотрел
тебя,
Then
you
called
this
mechanic
and
I
tore
it
up
yes
Потом
ты
позвонила
этому
механику,
и
я
тебя
починил,
да,
And
I've
been
lubing
and
fixing
it
ever
since
И
с
тех
пор
я
смазываю
и
чиню
тебя.
There's
no
question
a
lazy
man
will
keep
you
guessing
Несомненно,
ленивый
мужчина
заставит
тебя
сомневаться,
Ball
three
years,
no
car,
need
to
change
professions
Три
года
без
мяча,
нужно
сменить
профессию.
Your
so
stressed
throughout
the
day,
the
kids
and
you
Ты
так
напряжена
в
течение
дня,
дети
и
ты,
Your
man
won't
relieves
the
stress,
just
act
he
fool
Твой
мужчина
не
снимает
стресс,
только
валяет
дурака.
Lay
in
bed
alone,
cause
he's
always
gone
Лежишь
в
постели
одна,
потому
что
его
вечно
нет,
Swear
he
made
so
money,
but
don't
bring
it
home
Клянется,
что
заработал
кучу
денег,
но
домой
их
не
приносит.
Go
next
door
when
you
call
so
I
can
make
you
free
Заходи
по
соседству,
когда
позвонишь,
я
освобожу
тебя,
Got
a
sitter
for
your
kids
so
you
can
roll
with
me
Найду
няню
твоим
детям,
чтобы
ты
могла
поехать
со
мной.
Forgotten
Queen
So
much
stress
unseen
Заброшенная
королева,
столько
стресса
скрыто,
I
hope
you
hear
me
baby
life
is
just
a
bad
dream
Надеюсь,
ты
слышишь
меня,
детка,
жизнь
- это
просто
дурной
сон.
You
stay
with
him
even
though
he
treats
you
rough
Ты
остаешься
с
ним,
хотя
он
обращается
с
тобой
грубо,
Hit
me
up
when
you
just
done
had
enough
Дай
мне
знать,
когда
тебе
просто
надоест.
In
the
middle
of
the
night
we
roll
riding
high
Посреди
ночи
мы
катаемся
под
кайфом,
Hydraulics
on
the
Caddy
lets
drop
the
driver's
side
Гидравлика
на
Кадиллаке,
давай
опустим
водительскую
сторону,
Armor
All
on
the
seats
make
you
slide
to
me
Очиститель
винила
на
сиденьях
заставит
тебя
скользить
ко
мне,
When
we
ride,
me
and
you,
this
where
you
need
to
be
Когда
мы
катаемся,
я
и
ты,
вот
где
тебе
нужно
быть.
Act
a
fool
on
the
road,
nobody's
on
it
but
us
Валять
дурака
на
дороге,
никого
нет,
кроме
нас,
Bunny
hopping
the
Caddy
front
as
we
pass
the
bus
Прыгаем
на
Кадиллаке,
проезжая
мимо
автобуса,
We
touch
down
at
the
beach
whine
out
the
ice
chest
Мы
приземляемся
на
пляже,
достаем
виски
из
холодильника,
Two
glasses
and
a
blanket,
under
the
moon
we
flex
Два
бокала
и
одеяло,
под
луной
мы
расслабляемся.
I
tell
I
can
love
you,
when
you're
in
my
reach
Я
говорю,
что
могу
любить
тебя,
когда
ты
рядом,
I'm
your
Florida
sunshine,
be
my
Georgia
peach
Я
твое
флоридское
солнце,
будь
моим
персиком
из
Джорджии.
Walking
on
the
beach
as
we
flex
awhile
Гуляем
по
пляжу,
пока
мы
немного
расслабляемся,
I
see
the
sunrise
when
you
crack
ya
Smile
Я
вижу
восход
солнца,
когда
ты
улыбаешься,
I
know
it's
so
sad
cause
it's
time
to
leave
Я
знаю,
это
так
грустно,
потому
что
пора
уходить,
I'm
like
the
wind,
you
know
I'm
there
Я
как
ветер,
ты
знаешь,
что
я
рядом,
Because
I
blow
the
trees
Потому
что
я
колышу
деревья.
Hooked
up
your
light
bill
because
you
knew
I
would
Оплатил
твой
счет
за
свет,
потому
что
ты
знала,
что
я
это
сделаю,
Keep
your
love
light
burning
till
I'm
back
in
your
hood
Пусть
твой
свет
любви
горит,
пока
я
не
вернусь
в
твой
район.
Forgotten
Queen
So
much
stress
unseen
Заброшенная
королева,
столько
стресса
скрыто,
I
hope
you
hear
me
baby
life
is
just
a
bad
dream
Надеюсь,
ты
слышишь
меня,
детка,
жизнь
- это
просто
дурной
сон.
Hit
me
up
when
you
just
done
had
enough
Дай
мне
знать,
когда
тебе
просто
надоест.
Forgotten
Queen
So
much
stress
unseen
Заброшенная
королева,
столько
стресса
скрыто,
I
hope
you
hear
me
baby
life
is
just
a
bad
dream
Надеюсь,
ты
слышишь
меня,
детка,
жизнь
- это
просто
дурной
сон.
You
stay
with
him
even
though
he
treats
you
rough
Ты
остаешься
с
ним,
хотя
он
обращается
с
тобой
грубо,
Hit
me
up
when
you
just
done
had
enough
Дай
мне
знать,
когда
тебе
просто
надоест.
Yeah,
I
don't
know
why
you
put
your
self
through
that
you
know
Да,
я
не
знаю,
зачем
ты
так
мучаешь
себя,
ты
же
знаешь,
But
you
know
what
it
is.
Но
ты
знаешь,
что
это
такое.
Hey,
Break
glass
in
case
of
a
broken
heart
you
know
what
i'm
saying
Эй,
разбей
стекло
в
случае
разбитого
сердца,
ты
же
понимаешь,
Just
call
Nat
you
know
Its
Just
Nat
Don't
Be
Alarmed
Просто
позвони
Нэту,
знаешь,
это
просто
Нэт,
не
пугайся,
You
know
ill
get
ya
back
together
so
Знаешь,
я
помогу
тебе
прийти
в
себя,
чтобы
You
can
ah
do
what
you
got
to
do
baby
Ты
могла,
ну,
делать
то,
что
тебе
нужно,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheldon Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.